Então fui admitido, em 1973, na primavera de 1973, no Institute of Living, que, na altura, se chamava Hartford Retreat. | TED | لذا تم إدخالى، فى ربيع عام 1973، إلى معهد الإحياء، والذى كان يسمى ملاذ هارتفورد. |
na primavera de 1942, as conquistas japonesas atingiram o pico. | Open Subtitles | فى ربيع هذا عام 1942، و صـل التوسع اليابانى إلى أقصى مدى له |
Os russos tinham perdido 250 mil soldados na primavera. | Open Subtitles | فقد الروس ربع مليون جندى فى ربيع هذا العام |
Alcatraz foi inaugurada na primavera de 1934. | Open Subtitles | ألكتراذ تم افتتاحة كأصلاحية فيدرالية فى ربيع 1934 |
na primavera de 1927, a Société Pharmaceutique organizou uma expedição à América Central para estudar as propriedades medicinais de certas plantas. | Open Subtitles | فى ربيع عام 1927 هيئة الصيدلة قامت ببعثة إلى منتصف أمريكا |
Mas houve uma tarde... na primavera de 1968, quando o mundo finalmente atravessou a tela de projeção. | Open Subtitles | , لكن كان هناك مساء . فى ربيع عام 1968 حينما أنفجر العالم فجأة . من خلال الشاشة |
O expresso Western e Atlantic à chegada a Marietta, Georgia, na primavera de 1861. | Open Subtitles | حركة الملاحة الغربية والأطلنتية "تتجه بسرعة نحو "مارييتــــا فى ربيع عام 1861 |
na primavera de 334 A.C. aos 22 anos... Alexandre da Macedónia, com 30 mil homens... Chegou à costa e Helesponto. | Open Subtitles | فى ربيع عام 334 قبل الميلاد وفى الثانية والعشرين من عمره وصل الاسكندر المقدونى الى مضيق هيلاسبونت مع ثلاثين الفا جندى يريد بها غزو قارة |
Porém, na primavera de 1949... as forças entraram em jogo: | Open Subtitles | لكن بعد ذلك,فى ربيع عام 1949 :قررتالسلطاتأن ... ..." |
na primavera de 1848, a neve nas passagens derreteu o suficiente para os sobreviventes voltarem em segurança. | Open Subtitles | فى ربيع 1848 كانت الثلوج تذوب أخيراً، مما ساعد جماعة الـ(دونر) على شق طريقهم بأمان. |
na primavera de 1940, | Open Subtitles | فى ربيع 1940 |