Uma criatura mítica condenada a viver numa garrafa para toda a eternidade. É como um cavalo cão. | Open Subtitles | مخلوق أسطورى حكم عليه بالعيش فى زجاجة الى الأبد. |
Tens de colocar o teu amor numa garrafa e prometer que bebes dela todos os dias. | Open Subtitles | يجب ان تضع حبك فى زجاجة وتعد نفسك ان تشرب منها كل يوم |
Estamos a ter problemas a persuadir as pessoas, que é moda, beber vodka feita por um palhaço, numa garrafa com feitio de palhaço, que faz isto quando a abres. | Open Subtitles | تقابلنا مشاكل فى اقناع الناس انه شىء عصرى ان يشربوا فودكا انتجها مُهرّج، توجد فى زجاجة على شكل مُهرّج، |
Uma vez vi um tipo meter um peixe numa garrafa. | Open Subtitles | ذات مرة شاهدت شخص يضع سمكة فى زجاجة |
Qualquer coisa numa garrafa verde vai matar-te. Castanho... | Open Subtitles | أى شئ فى زجاجة خضراء سيقتلك يا براون |
O nanochip está numa garrafa de Château LeFranc de '86. | Open Subtitles | الرقاقة فى زجاجة شاتو لو فرانك 86 |
Se apanhasse o mundo numa garrafa | Open Subtitles | لو وضعت العالم فى زجاجة |
É uma espécie de Universo em miniatura numa garrafa. | Open Subtitles | إنها أشبه بكون مصغر فى زجاجة. |
Mas meta-o numa garrafa vazia. | Open Subtitles | لكن إسكبها فى زجاجة فارغة , |