Quando tiver terminado, eles vão levar-me a casa num carro militar, sozinho, para minha protecção. | Open Subtitles | بعد انتهائها سيصطحبوننى وحدى الى المنزل فى سيارة عسكرية |
Estou fora da cadeia há 5 minutos e já estou num carro "escaldante". | Open Subtitles | خارج من السجن منذ خمس دقائق وانا الان فى سيارة مهمة |
Depois, o que me lembro a seguir é que estava sentado num carro entre dois homens. | Open Subtitles | وما اتذكره بعد ذلك, هو جلوسى فى سيارة بين رجلين |
Do homem que largou isto no carro do Alex Corvis. | Open Subtitles | للرجل الذى غرس هذا فى سيارة أليكس كورفس. |
Isto são provavelmente adolescentes... a dar uma voltinha no carro da mamã. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو على الأرجح بعض المراهقين يقومون بجولة فى سيارة والدتهم |
Se tivessem acesso a um carro como este, iam guardá-lo? | Open Subtitles | لو كنت تتحكم فى سيارة مثل هذه هل ستعيدها الآن؟ |
Estavam num táxi em São Francisco. Sofreram um acidente. | Open Subtitles | كانوا فى سيارة أجرة فى سان فرانسيسكو و قاموا بحادث |
- Porque estamos no teu carro. | Open Subtitles | -لأننا فى سيارة |
Quando tiver terminado, eles vão levar-me a casa num carro militar, sozinho, para minha protecção. | Open Subtitles | بعد انتهائها سيصطحبوننى وحدى الى المنزل فى سيارة عسكرية حرصاً على سلامتى |
O Erlich por aí a exibir-se num carro de motor reforçado não é discreto. | Open Subtitles | إيرليك يظهر نفسه فى سيارة ثمينة ليست برصانة. |
Um gajo pobre e um gajo preto num carro. Quem conduz? | Open Subtitles | رجل بورتاريكى ورجل أسود فى سيارة من سيقود السيارة؟ |
É preciso só um tipo, num carro ou barco, ou num avião... | Open Subtitles | وكل ما يتطلبه الأمر رحيل شخص واحد فى سيارة أو قارب أو طائرة |
Foram mortas ao falar ao telemóvel, ao estarem a divertir-se com amigas, ao estarem sentadas num carro alegadamente roubado e ao inverterem a marcha em frente da Casa Branca com uma criança presa no banco traseiro do automóvel. | TED | قُتلن وهن يتحدثن فى الهاتف، يضحكن مع أصدقائهن، يجلسن فى سيارة أُبلغ بسرقتها ويأخذن المنعطف أمام البيت الأبيض مع رضيع فى المقعد الخلفى للسيارة. |
Thornhill foi apanhado a noite passada conduzindo sobre o efeito do alcóol... acidentalmente, num carro roubado... | Open Subtitles | وهو يقود تحت تأثير الخمر .... وبالمصادفة , فى سيارة مسروقة |
Porque encontrei isto no carro da sua mãe. | Open Subtitles | لماذا تعتقدين ان هذا لى انا؟ لأنى وجدته فى سيارة والدتك |
Tem-lo! Estava no carro do Isaac! | Open Subtitles | انتى حصلتى عليها انها كانت فى سيارة ايزيك |
E se estivessem ligados, aquela aberração de animal, e o buraco no carro do meu pai? | Open Subtitles | ماذالوكانومُحقينبشأن هذاالمخلوق، وعن الذى حدث فى سيارة أبى ؟ |
E o post-it que encontramos no carro da Emily Bridwell com o endereço e os códigos do Witten? | Open Subtitles | و الورقة التى وجدناها فى سيارة ايميلى بريدويل مع عنوان ويتِن و اكواد الامن بها |
Quem é que deixaria uma menina pequenina sozinha no carro, à noite? | Open Subtitles | لماذا قد يترك اى شخص طفلة صغيرة وحيدة فى سيارة ليلا ؟ |
Apanhámo-lo em frente ao talho no carro roubado do Dr. Lehman. | Open Subtitles | قبضنا عليه أمام سوق اللحوم "فى سيارة الطبيب "ليهمـان |
Sabes quanto custa uma nova transmissão para um carro destes? | Open Subtitles | هل تعرف كم سيكلف شراء ناقل سرعة جديد فى سيارة كهذه؟ |
Eu disse-lhe que não ia gastar dinheiro num táxi. Isso caiu-lhe mal. | Open Subtitles | واخبرتها بانني لن أضيع نقودي فى سيارة أجرة صدقني هذا ضايقها كثيراَ |
Porque estamos no teu carro. | Open Subtitles | -لأننا فى سيارة |