"فى شركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa empresa
        
    • numa companhia de
        
    • da empresa de transportes
        
    • na empresa
        
    • para uma firma
        
    - Olhem, eu trabalho numa empresa de brinquedos. Distribuo brinquedos por todo o país. Open Subtitles أنا أعمل فى شركة لعب أطفال لذلك أنا اوصل اللعب لجميع انحاء البلاد
    O Michael conseguiu um emprego... quase de imediato, numa empresa imobiliária rival. Open Subtitles الرجل بالكاد يتمكن من تشغيل الة تمزيق الاوراق مايكل تمكن فى الحال من ايجاد وظيفه اخرى فى شركة اسكان منافسه
    É um vendedor numa companhia de computadores. Open Subtitles انه مندوب مبيعات فى شركة كمبيوتر
    Muito poucos se julgam o tipo que vive um bloco abaixo, e que trabalha numa companhia de seguros. Open Subtitles .... القليل منهم لديه بعض الأوهام . بأنه رجل طبيعي يعمل فى شركة تأمين
    Um empregado da empresa de transportes andava a informá-lo de grandes carregamentos. - Eu estava mais ou menos certo. Open Subtitles موظفا فى شركة السيارات المدرعة كان يحذرهلقد كنت نوعا ما على حق
    Um empregado da empresa de transportes andava a informá-lo de grandes carregamentos. - Eu estava mais ou menos certo. Open Subtitles موظفا فى شركة السيارات المدرعة كان يحذره لقد كنت نوعا ما على حق
    Sabíamos que o Barnett tinha alguém infiltrado na empresa de blindados que o informava sobre os transportes de dinheiro. Open Subtitles كنا نعرف أن " بارنيت " لديه واحد فى شركة العربات المدرعة ينبههم للشحنات الكبيرة من الأموال
    E ele trabalhava para uma firma de relações públicas. Uma bem grande. - Nome? Open Subtitles يعمل فى شركة العلاقات العامة وهي كبيرة جدا
    Trabalho numa empresa que vende maquinaria industrial para toda a Europa. Open Subtitles اعمل فى شركة صناعية بضائعها فى جميع انحاء اوربا
    Investigámos e o Swayzak era... sócio das três vítimas, numa empresa chamada Lakeside Dynamics. Open Subtitles عرفنا أن رئيس المجلس شريك مع الضحايا مع كل الضحايا فى شركة إسمها "ليك دايناميكس"
    Acho que devias trabalhar numa empresa de mais prestígio... Open Subtitles تستحقين العمل فى شركة كبيرة
    O meu filho trabalha numa empresa? Open Subtitles والدى يعمل فى شركة ؟
    Mas o Tate, efectivamente, trabalhava numa empresa de biotecnologia. Open Subtitles لكن تَيت عمل فى شركة بايوتك
    Sabíamos que o Barnett tinha alguém infiltrado na empresa de blindados que o informava sobre os transportes de dinheiro. Open Subtitles كنا نعرف أن " بارنيت " لديه واحد فى شركة العربات المدرعة ينبههم للشحنات الكبيرة من الأموال
    Trabalha há 10 anos na empresa do pai à espera de ser nomeado sócio. Open Subtitles منذ عشر سنوات و هو يعمل فى شركة والده فى انتظار ان يصبح شريكا
    O meu cunhado trabalhou para uma firma, durante 15 anos. Open Subtitles شقيق زوجتى يعمل فى شركة منذ 15 عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus