"فى صمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • em silêncio
        
    Estão ali pendurados naquele prego, ninguém sequer lhes toca, mas a certa altura... lá vão eles, em silêncio absoluto. Open Subtitles إنهم معلقون هناك على ذلك المسمار ولم يلمسهم أحد ولكن عند نقطة معينة يسقطون فى صمت تام
    Para viajar em silêncio por uma longa e sinuosa estrada, para vencer as flechas do infortúnio e não temer nem forca, nem fogo para jogar o maior dos jogos e vencer a qualquer custo, é desprezar as vicissitudes do destino e obter finalmente a chave que abrirá a fechadura da Nona Porta. Open Subtitles لتسافر فى صمت الى مسافة بعيدة فى طريق غير آمن لتواجه سوء الحظ وتخاف من الموت شنقا او بالنار لتكون انت افضل لاعب ثم تفوز
    Uma vida inteira a negar a mim mesmo, busca em silêncio alguém como eu. Open Subtitles وطوال حياتى وأنا أنكر نفسى. باحثاً فى صمت عن شخص يُشبهنى.
    "A alma forte guarda os seus segredos e recebe o castigo em silêncio." Open Subtitles الروح المعذبة تحتفظ بأسرارها الخاصة " و تأخذ عقابها فى صمت
    Descontraia. Uma verdadeira rainha dá à luz em silêncio e com dignidade. Open Subtitles الملكة الحقيقة سلمت فى صمت وكرامة
    E nós brindamos em silêncio. Open Subtitles وشربناهم فى صمت
    Não morrem em silêncio. Open Subtitles لا يموتوا فى صمت
    Suportar dor e sofrimento em silêncio. Open Subtitles -تحمل الالم و المشقة فى صمت
    Fugiam em silêncio profundo. Open Subtitles كانوا يفرون فى صمت ...
    E em silêncio. Open Subtitles وسنجرى فى صمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus