Maridos que passaram a vida a fazer fortuna, a trabalhar sem parar. | Open Subtitles | مات أزواجهم بعد قضاء حياتهم فى صنع ثروة و أفرطوا فى العمل |
Os monges têm estado a fazer esta mandela de areia há muitos dias. | Open Subtitles | جنرال,الرهبان أخذوا فى صنع هذا من الرمال لعدة أيام. |
Estou a ajudá-la a fazer bons amigos, o que é muito mais difícil. | Open Subtitles | انا اساعدك فى صنع اصدقاء جيدين وهذا هو الأمر الأصعب |
Arranco-lhe os intestinos e uso-os para fazer uma correia. Estou? | Open Subtitles | لو فعلت فسأخرج أمعائك و أستخدمها فى صنع حبل |
Aquilo que vê ali é o famoso velho porto de Marselha e a famosa Canebiére, de "canabe", aquilo que era usado para fazer o cordame. | Open Subtitles | بالنسبة لك هذا هو الميناء القديم لمارسيليا والمشهور بأسم الكاندبيير وفى الكاندبيير يوجد الكاناب الملىء بخيوط الخيش التى تستخدم فى صنع الاحبال |
O Curtis continuou a fazer filmes, mas ele evitou géneros. | Open Subtitles | كيرتس استمر فى صنع الافلام لكنه غير اسلوبه |
Porque não me ajudas a fazer a salada? | Open Subtitles | لماذا لا تساعدني فى صنع السلطة؟ |
Eu ajudei a fazer estes cofres. | Open Subtitles | . انا ساعدت فى صنع هذه الصناديق الكبيرة |
Podes ajudar-me a fazer uma capa? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتى فى صنع رداء |
Ajudas-me a fazer uma capa? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتى فى صنع رداء؟ |
Se ajudares a Hong-li a fazer a arma, ficarás apto para fazer negócios com a corte. | Open Subtitles | اذا ساعدت (هونج لى)، فى صنع ذلك السلاح... سوف يسمح لك بتوسيع اعمالتجارتكمع البلاطالملكى... |
No outro dia, o Brant estava insatisfeito com um engenheiro. Disse que estava a demorar para fazer o invólucro da bomba. | Open Subtitles | يوماً ما كان (برانت) غير مرحب بمهندس قال أنه أخذ وقت طويل فى صنع غلاف قنبلة |