"فى صنع" - Traduction Arabe en Portugais

    • a fazer
        
    • para fazer
        
    Maridos que passaram a vida a fazer fortuna, a trabalhar sem parar. Open Subtitles مات أزواجهم بعد قضاء حياتهم فى صنع ثروة و أفرطوا فى العمل
    Os monges têm estado a fazer esta mandela de areia há muitos dias. Open Subtitles جنرال,الرهبان أخذوا فى صنع هذا من الرمال لعدة أيام.
    Estou a ajudá-la a fazer bons amigos, o que é muito mais difícil. Open Subtitles انا اساعدك فى صنع اصدقاء جيدين وهذا هو الأمر الأصعب
    Arranco-lhe os intestinos e uso-os para fazer uma correia. Estou? Open Subtitles لو فعلت فسأخرج أمعائك و أستخدمها فى صنع حبل
    Aquilo que vê ali é o famoso velho porto de Marselha e a famosa Canebiére, de "canabe", aquilo que era usado para fazer o cordame. Open Subtitles بالنسبة لك هذا هو الميناء القديم لمارسيليا والمشهور بأسم الكاندبيير وفى الكاندبيير يوجد الكاناب الملىء بخيوط الخيش التى تستخدم فى صنع الاحبال
    O Curtis continuou a fazer filmes, mas ele evitou géneros. Open Subtitles كيرتس استمر فى صنع الافلام لكنه غير اسلوبه
    Porque não me ajudas a fazer a salada? Open Subtitles لماذا لا تساعدني فى صنع السلطة؟
    Eu ajudei a fazer estes cofres. Open Subtitles . انا ساعدت فى صنع هذه الصناديق الكبيرة
    Podes ajudar-me a fazer uma capa? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتى فى صنع رداء
    Ajudas-me a fazer uma capa? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتى فى صنع رداء؟
    Se ajudares a Hong-li a fazer a arma, ficarás apto para fazer negócios com a corte. Open Subtitles اذا ساعدت (هونج لى)، فى صنع ذلك السلاح... سوف يسمح لك بتوسيع اعمالتجارتكمع البلاطالملكى...
    No outro dia, o Brant estava insatisfeito com um engenheiro. Disse que estava a demorar para fazer o invólucro da bomba. Open Subtitles يوماً ما كان (برانت) غير مرحب بمهندس قال أنه أخذ وقت طويل فى صنع غلاف قنبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus