para chegar ao escritório... sempre com pressa para viver a vida. | Open Subtitles | دائما فى عجلة ليكونوا خطوة او اثنين اسرع من الحياة |
Não, na verdade, eu não estou com pressa para ir para Trenwith. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقة أنا لست فى عجلة للذهاب الى ترينويث |
- Estou com pressa. - Tenho tanto para dizer. | Open Subtitles | أنا فى الحقيقة فى عجلة من أمرى لدى الكثير لأقوله لك |
Mas iam apressados e a jangada ainda estava intacta. | Open Subtitles | ولكن لانهم كانوا فى عجلة من أمرهم فأن الطوافة كانت لا تزال راسية على النهر |
Também tenho pressa. Tenho que consertar um rádio,... e a bicicleta de um jovem agente. | Open Subtitles | أنا فى عجلة أيضاً لابد أن أصلح جهاز اللاسلكى |
Menina Moneypenny, esqueça a piada habitual. 007 está com pressa. | Open Subtitles | آنسة مونى بينى ، إنسى الجواب السريع المعتاد , 007 فى عجلة |
Creio que sim na condição de poder vê-las, se não estiver com pressa. | Open Subtitles | أظن ذلك إن كان بإمكانى رؤيتهم وإن لم تكن فى عجلة من أمرك |
Minha gente, estou com pressa. Quem vive ali? | Open Subtitles | من فضلكم أيها الناس الطيبون , أَنا فى عجلة من أمرى من يعيش فى تلك القلعة ؟ |
São quase 9 horas. Estás com pressa de morrer? | Open Subtitles | إنها تقريباً التاسعة انت فى عجلة من أمرك لتقتل نفسك |
Além do mais, normalmente, eles estão com pressa de ir embora. | Open Subtitles | عدا عن كل شىء آخر فهم غالبا ً ما يكونوا فى عجلة للهرب، أليس كذلك؟ |
As pessoas estão sempre com pressa aqui... com pressa para sair de casa... | Open Subtitles | الناس هنا دائما فى عجلة فى عجلة لترك المنزل وفى عجلة للوصول للمكتب |
Parece que alguém estava com pressa. Deixa-me ir falar com eles. | Open Subtitles | يبدو أن شخص ما كان فى عجلة من أمره دعنى أذهب لأتحدث معه |
Parece que me enganei no local do estacionamento, e como estava com pressa, trouxe emprestado este dardo. | Open Subtitles | لقد اختلاط الامر على فى الجراج. وكنت فى عجلة, فاستعرت هذا السهم الطائر. |
Eu te amo, mas estou com pressa. Da próxima vez. | Open Subtitles | أنا أحبكم ولكنى فى عجلة من أمرى سنتحدث فى المرة القادمة |
Demorem, se não estão com pressa, porque é que eu estaria? | Open Subtitles | خذوا وقتكم, إذا لم تكونوا فى عجلة من أمركم لم اكون أنا أيضاَ. |
Acho que vou descer aqui, porque estou com pressa. | Open Subtitles | ساغادر السيارة لأننى فى عجلة من أمرى |
Como assim, "se não estiver com pressa"? | Open Subtitles | ماذا تعنى بـ "إن لم تكن فى عجلة من أمرك" ؟ |
Eu estava com pressa. | Open Subtitles | ـ لقد كنت فى عجلة ـ كنت فى عجلة |
Estávamos tão cansados, andávamos sempre apressados. | Open Subtitles | كنا متعبين للغايه كنا بأستمرار فى عجلة من أمرنا |
Os Americanos são sempre tão apressados. | Open Subtitles | الأمريكان دائماً فى عجلة |
- Não quer comer? - Não, tenho pressa. | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تأكل لا, أنا فى عجلة من أمرى أدخل فى الموضوع |
Eu não tenho pressa, Henrique. Tenho tempo. | Open Subtitles | "لست فى عجلة , يا "هنرى لدى وقت |