Enviaste a Echo num compromisso de alto risco? | Open Subtitles | هل أرسلت (إيكو) للعمل فى عملية عالية الخطورة ؟ |
A Echo está num compromisso, não é? | Open Subtitles | إيكو) فى عملية ، صحيح ؟ |
A Benthic Petroleum está a participar na operação de recuperação... mas dispomos de pouca informação. | Open Subtitles | وقد شاركت شركة بيثك للبترول فى عملية الاستعادة ولكننا ليس لدينا المعلومات الكافية عن هذه المشاركة |
Houve alguma objecção ao uso de recursos na operação "Carrinha". | Open Subtitles | كان إعتراض منهم لأننى استخدمت كل الأجهزة الأمنية فى عملية محاصرة الشاحنة |
Por que estão eles a avaliar o meu envolvimento na operação Amiri quando me limitei a fazer o meu trabalho? | Open Subtitles | لماذا يحققون فى عملية آل أميرى ومعى؟ |
O Comando Táctico perdeu quase metade da força em França, 100 aviões na operação de Dunquerque. | Open Subtitles | القوات المقاتله فقدت تقريباً ( نصف قوتها فى ( معركة فرنسا مائة طائره فى عملية ( دنكرك ) وحدها |
Podíamos ter por favor a todos os médicos que participaram na operação do bebé azul, nesta toma? | Open Subtitles | أيمكن أن نجمع كل الأطباء الذين شاركوا... فى عملية"الطفلة الزراقية" فى هذه الصورة ؟ |
Posso ter uma lista do pessoal envolvido na operação Jane Saunders? | Open Subtitles | (آدم), أيمكنك أن ترسل لى قائمة بالموظفين فى عملية (جين ساندرز)؟ |