"فى غرفتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • no teu quarto
        
    • no seu quarto
        
    • no quarto
        
    - Hoje à tarde veio correio para ti. Eu pus-lo no teu quarto. Open Subtitles لقد وصلك بعض البريد اليوم يبدو أنه مهم لذلك وضعته فى غرفتك
    Devias ter visto a mamãe. Manteve todas as tuas coisas no teu quarto. Open Subtitles كان يجب أن ترى أمُنا لقد أبقت على كل الاشياء التى كانت فى غرفتك
    Estás no teu quarto em Cuesta Verde. Estás em segurança. Open Subtitles انت فى غرفتك فى كيوست فيردا انت فى امان
    O que diriam se soubessem que dormi no seu quarto? Open Subtitles ماذا سيقولوا إذا عرفوا بأننى نمت فى غرفتك ؟
    Poderíamos, pelo menos, comer juntos? no seu quarto ou no meu? Open Subtitles ألا يمكننا على الأقل أن نأكل سويا فى غرفتك أو فى غرفتى
    - Eu vi a sua imagem no quarto. - Ele deu-me o lugar do meu pai. Open Subtitles لقد رأيت صورته فى غرفتك إنه يأخذ مكان أبى
    Joey, queres que eu ponha tudo no teu quarto? Open Subtitles جوى هل تريدنى ان اضع كل هذه الاشياء فى غرفتك ؟
    Espero que isto não seja muito pessoal, mas no teu quarto de hotel... - Sim? Open Subtitles أرجو ألا يكون هذا سؤال شخصى ولكن فى غرفتك بالفندق
    Vais fazê-lo no teu quarto de hotel. Vamos plantar uma 'sub-mini' câmara na Bíblia. Open Subtitles أفعلى هذا فى غرفتك فى الفندق سنزرع كاميرا فى كتاب التوراه الخاص بكى
    És o tutor dela, e ela dormiu no teu quarto de hotel, ontem à noite. Open Subtitles انت الوصى عليها ونامت فى غرفتك فى الفندق ليلة امس
    Mas os testes estavam no teu quarto e o Bryce disse que andavas a copiar. Open Subtitles ولكن لاختبارات كانت فى غرفتك و بروس قال انك تخش
    Então, talvez devêssemos continuar isto no teu quarto, de preferência, sem roupa. Open Subtitles ربما نستكمل هذا فى غرفتك ويفضل ان يكون بدون ملابسنا
    Talvez devêssemos continuar isto no teu quarto, de preferência... Open Subtitles ربما يجب أن نكمل هذا فى غرفتك ويفضل
    Ficaste no teu quarto a lastimar-te o dia todo? Open Subtitles هل ستبقين فى غرفتك تشعرين بالاسف على نفسك طوال اليوم؟
    Estive no teu quarto quando reparei que tinhas um altar grande com velas malignas acesas, fotografias com o meu rosto todo rabiscado e um par de cuecas minhas que foram roubadas. Open Subtitles لقد كُنت فى غرفتك عندما لاحظت أنكِ تمتلكين مزار كبير مع شموع شريرة مُشتعلة وصور لى مع قص لوجهى
    Está bem, então fique no seu quarto... até depois de amanhã. Open Subtitles حسناً ، إذن ستبقى فى غرفتك بالفندق حتى يوم بعد غد
    Eu o colocarei no seu quarto, querida ele é fantástico Open Subtitles و لقد وضعته لكى فى غرفتك يا عزيزتى هذا ساحر حقاً
    Assuntos de Estado, significa que ela está muito ocupada... e que você vai comer no seu quarto. Open Subtitles الامور الرسميه تعنى انها مشغوله جداً و انتي ستأكلين فى غرفتك الليله
    Há um homem no seu quarto. Disse que era seu amigo. Open Subtitles هناك رجل ينتظرك فى غرفتك يقول أنه صديقك
    Até lá, pode ficar no seu quarto. Open Subtitles حتى ذلك الوقت يمكنك البقاء فى غرفتك
    Não deixeis que vossa ama durma convosco no quarto. Open Subtitles لا تدعى المربية تنام معك فى غرفتك
    - Sim. Vai pendurar no quarto? Open Subtitles - هل تعجبك ، هل ستضعها فى غرفتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus