"فى غرفتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • no meu quarto
        
    • no quarto
        
    • ao meu quarto
        
    Eles apanharam-te às 11 da noite, no meu quarto. Open Subtitles لقد دَاهَمَاك الساعة الحادية عشر ليلا فى غرفتى
    Aqui, no meu quarto ou ao meu lado quando ando pelo corredor. Open Subtitles هنا فى غرفتى أو تكون بجوارى و نحن نمشى فى القاعة
    Não quero mentirosos mal intencionados no meu quarto! Open Subtitles لا اريد المزيد من الأكاذيب القذرة والخيانة فى غرفتى
    Na parte de cima do roupeiro, no meu quarto. Atras das caixas de chapeus. Open Subtitles على الرف العلوى لدولابى فى غرفتى, خلف صناديق القبعات
    Se tudo correr bem, vou ficar em coma no quarto até à hora do almoço. Open Subtitles و إذا تم كل شىء جيداً، فسوف أكون فى غرفتى. نائم حتى الظهيرة.
    Pode pedir-lhe, em meu nome para fazer o favor de subir e vir até ao meu quarto? Open Subtitles هلا أبلغتها تحياتى وتطلب منها مقابلتى فى غرفتى ؟
    E porque está a atacar o cão? Vai ficar no meu quarto. Open Subtitles سوف يبقى فى غرفتى إنه لا يهاجم الكلب إنه يترابط
    Ele estaria comigo no meu quarto e ela esperaria toda a noite. Open Subtitles المفروض ان يكون معى فى غرفتى وتنتظره هى طوال الليل.
    Estão no meu quarto. Open Subtitles عطلة سعيدة لكم جميعا اراكم مساء الاحد انه فى غرفتى
    Vou pôr tudo no meu quarto. Open Subtitles حسنا اذا كنت تريد هذا سأضعها كلها فى غرفتى
    Mas podes pôr a fotografia do bebé famoso no meu quarto. Open Subtitles لكن يمكنك وضع صورة الطفل المشهور فى غرفتى
    Quem me dera que caísse um motor de avião no meu quarto. Open Subtitles نعم , أنا أود أن يسقط محرك طائرة فى غرفتى
    - Sim, vamos fazer isso no meu quarto. - Melhor ainda. Open Subtitles . نعم ، دعينا نفعل ذلك فى غرفتى . هذا أفضل
    Vá lá... O sinistro fulano das queixas quer dormir no meu quarto? Open Subtitles هيا, رجل الشكاوى السخيف يريد النوم فى غرفتى ؟
    Eu quero dormir no meu quarto, como diz no contrato. Open Subtitles انا فقط أريد النوم فى غرفتى كما قِيلَ فى العقد
    Quero acordar no meu quarto... e contar-te isto durante o pequeno-almoço. Open Subtitles أريد أن أصحو فى غرفتى. وسأخبرك بشأن هذا الحلم أثناء الإفطار.
    Não se sente muito bem, por isso, está deitada no meu quarto. Open Subtitles لا تبدو فى خير حال لذا ، تستلقى على الفراش فى غرفتى ما سبب وجودها هنا؟
    Quase esqueci. Eu tinha um desses no meu quarto também. Open Subtitles كدت انسى , انا لدى هذه ايضا فى غرفتى
    Mme., há também uma nova corrente de ar no meu quarto.. Open Subtitles سيدتى, يوجد تيار هواء بارد جديد فى غرفتى.
    Eu preciso de fogo hoje no meu quarto, Rose. Open Subtitles انا احتاج للحرارة فى غرفتى الليلة , روز
    Vou ver se não esquecemos nada no quarto. Open Subtitles سأتأكد إن كنت نسيت شيئاً فى غرفتى
    Rapaz! Vai buscar os meus óculos ao meu quarto. Open Subtitles يا غلام ، على الطاوله فى غرفتى ستجد نظارتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus