Quero todas as equipas SG disponíveis prontas na sala do portal dentro de 2 horas. | Open Subtitles | ارغب فى كل فرق اس جي الجاهزه فى غرفه البوابه خلال ساعتين |
Então, no outro dia... os nossos olhares cruzaram-se na sala de estar, e havia isto... | Open Subtitles | حسنا فى يوم ما التقت عيوننا فى غرفه مزدحمه حيث كانت شرارة الحب |
Como a maior parte da destruição foi no quarto do casal está claro que o raptor do Noah não usou violência para entrar na casa. | Open Subtitles | بما أن معظم الدمار قد تم احتوائه فى غرفه المعيشه,اذا مختطف نوا دانيالز لم يدخل المنزل |
A bala à direita é a que matou o Michael Elliot no quarto do hotel. | Open Subtitles | الرصاصه على اليمين هى التى قتلت مايكل إيليوت فى غرفه الفندق. |
Além de que preciso de voltar a estar numa sala com aquelas pessoas... | Open Subtitles | وايضا انا احتاج للتواجد فى غرفه واحده مع هولاء الناس |
Eu passava o dia num quarto escuro sem fazer nada. | Open Subtitles | ولا افعل اى شئ فى غرفه مظلمه طوال اليوم |
Fico aqui até se despacharem. Se precisarem de mim, estou na sala de espera. | Open Subtitles | سأكون هنا حتى تنتهوا ، اذا اردتِ شىء سأكون موجوده فى غرفه الانتظار |
Precisamos de monitores na sala adjacente. | Open Subtitles | نحتاج ايضاً لوضع المراقبين فى غرفه مجاوره |
teri, me desculpe. Se importa em esperar na sala de conferência? | Open Subtitles | "تيرى" ، انا اسفه هل يمكنك انتظارنا فى غرفه المؤتمرات |
A asa não está na sala. O que foi? | Open Subtitles | الجناح ليس فى غرفه الجلوس ما الامر ؟ |
O que acontece na sala das fotocópias, permanece na sala das fotocópias. | Open Subtitles | ما يجرى فى غرفه زيروكس يبقى فى غرفه زيروكس |
Não, mas eu vi-o nestas paredes. Até fumámos erva na sala de reuniões. | Open Subtitles | لا , لكننى رأيته فى هذا المكان من قبل تبا , لقد دخنا ماريجوانا فى غرفه المحادثه |
Encontrei isso escondido no quarto do Slater. | Open Subtitles | وجدت هذا فى غرفه سلاتر. |
Encontrei isso escondido no quarto do Slater. | Open Subtitles | وجدت هذا فى غرفه سلاتر. |
Eu levo isso. Você vai ficar lá em cima no quarto do Matthew. | Open Subtitles | أنت ستكون فى غرفه ماثيو |
Deixou-me ficar no quarto do motel. | Open Subtitles | لقد تركنى ابقى فى غرفه الفندق |
E quando as pessoas estão juntas numa sala e conversam, mais cedo ou mais tarde, a verdade será revelada. | Open Subtitles | وعندما يجتمع الناس فى غرفه ويتكلمون الحقيقه أجلاً ام عاجلاً ستظهر |
Está a fazer o download, mas parece que ele deixou mensagens numa sala de chat. | Open Subtitles | مازال يحمل ولكن يبدو أنه قد ترك رسائل فى غرفه الدردشه لاحدى الشبكات الاجتماعيه |
Coloca-me numa sala de espelhos e sou eu que estou a jogar? | Open Subtitles | لقد وضعتنى فى غرفه بمرايا و أنا من أقوم بالألعاب؟ |
Antes da minha mãe chegar, ninguém falou comigo. Puseram-me num quarto, fiquei lá fechada. | Open Subtitles | قبل ان تأتى امى لم يتحدث احد معى لقد وضعونى فى غرفه ، كنت محتجزه |
Eu estou num quarto o nosso, acho eu. | Open Subtitles | ارى نفسى فى غرفه غرفه نومنا على ما اعتقد |
Qundo libertaram o Campo Dora, encontraram corpos empilhados num quarto. | Open Subtitles | عندما قام جنودنا بتحرير (كامب دورا) وجدوا جثث عالقه فى غرفه |