Seja como for, não aprendeu que não se enfia aspirinas na boca de ninguém com uma fisga! | Open Subtitles | كيفما كانت الطريقة التى تعامله بها فهو لم يتعلم أنه من غير الائق رمى حبة الاسبيرين فى فم الناس |
Seja como for, não aprendeu que não se enfia aspirinas na boca de ninguém com uma fisga! | Open Subtitles | كيفما كانت الطريقة التى تعامله بها فهو لم يتعلم أنه من غير الائق رمى حبة الاسبيرين فى فم الناس |
Tu meteste, a tua louca e corroída língua na boca da minha namorada? | Open Subtitles | هل وضعت لسانك الحقير المتآكل فى فم حبيبتى؟ |
'In the Mouth of Madness" se espera que bata... todos os recordes de livrarias. | Open Subtitles | "فى فم الجنون" من المتوقع... . أن يحطم جميع الأرقام القياسية |
"In the Mouth of Madness." | Open Subtitles | 'أل ان فى فم الجنون." |
O facto do assassino esconder as alianças na boca de cada vítima foi mantido em segredo. | Open Subtitles | حقيقه أن القاتل قد خبأ خاتم فى فم كل ضحيه كانت محتفظ بها كسر |
Trazem comida depois de uma caça. e regurgitam na boca do lobo ferido. | Open Subtitles | يُحضرون الطعام من الفريسة ويدسونه فى فم الذئب المُصاب |
Enfiaste uma aspirina na boca do Sr. Wilson? | Open Subtitles | هل رميت حبة أسبيرين فى فم السيد (ويلسن)؛ |
Enfiaste uma aspirina na boca do Sr. Wilson? | Open Subtitles | هل رميت حبة أسبيرين فى فم السيد (ويلسن)؛ |
"No limite do mundo, no meio do mar revolto, na boca da serpente, descansa uma outra chave." | Open Subtitles | فى نهاية العالم حيث البحر الهائج فى فم ثعبان البحر هناك مفتاح اخر ! |
- escondida na boca das vítimas. - E somente três pessoas sabiam. | Open Subtitles | مخبأ فى فم كل ضحيه |
Uma saqueta de chá na boca da vítima. | Open Subtitles | كيس من الشاى فى فم الضحية |
Bogs não colocou nada na boca de Andy. | Open Subtitles | "لم يضع (بوجز) أى شىء فى فم (آندى)... |