"فى قلبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • no teu coração
        
    • no coração
        
    Como dizia a minha mãe, "Se tens amizade no teu coração, não..." Open Subtitles كما كانت تقول أمى إذا كنت تمتلك صداقة فى قلبك
    O que enterraste no Nilo ficará enterrado no teu coração. - Jura. Open Subtitles الذى دفنتيه فى النيل سيظل مدفونا فى قلبك
    És corajoso, és leal, mas não confias no teu coração. Open Subtitles أنت شجاع ومخلص ولكنك . لا تثق فى قلبك
    Fazes apenas o que te parece bem no coração, está bem? Open Subtitles سيكون لديك الشعور الصحيح فى قلبك, موافقة؟
    Sou responsável por você ter mais dor no coração do que devia. Open Subtitles انا المسئول عن الالم الكثير فى قلبك هذا ما عندك هذه الليلة
    A mamã estará sempre no teu coração, a olhar por nós. Open Subtitles -هذا صحيح والدتك سوف تبقى دائماً فى قلبك وفى كتفى
    Pois no teu coração, do fundo do coração, és um de nós, e sê-lo-ás sempre. Open Subtitles فى قلبك ,قلبك الحقيقى انك واحد مننا وستكون دائما.
    Apenas espero e rezo para que, um dia, a imagem de Cristo surja no teu coração. Open Subtitles سيظهر المسيح فى قلبك إن قلبى لك أنت فقط
    Essa mulher do Egipto que deixou a sua cicatriz no teu coração, Open Subtitles المرأه المصريه التى تركت ندبه فى قلبك
    Eu estarei no teu coração, Pésinho. Open Subtitles أنا سأكون فى قلبك أيها القدم الصغيرة
    Então disse o que estava no teu coração... Qual é o problema? Certo? Open Subtitles أنا قلت ما فى قلبك أليس كذلك ؟
    E eu gostaria de acreditar eu tenho que acreditar que se tu soubesses disso se no teu coração tu realmente soubesses disso não te estarias agora a casar com alguém. Open Subtitles و أنا أريد أن أؤمن... يجب أن أؤمن أنك إذا عرفت... ..عرفت جيداً أنه لا يوجد فى قلبك...
    Ben, a orar é simplesmente dizer a Deus o que está no teu coração e pedir-lhe para te ajudar nisso. Open Subtitles صلى للرب بما فى قلبك واطلب المساعدة
    Dizes tu, mas o que está no teu coração não é... Open Subtitles هذا ما تقولينه أنتِ. ولكن ما فى قلبك يختلف...
    " Mantém o segredo fechado no teu coração. Open Subtitles "اجعل السر فى قلبك " " لا تخبره لاحد ... ...... أصمت "
    Está no teu coração. Fá-lo por mim. Open Subtitles إنها فى قلبك إفعلها من أجلى
    Encontrem tudo o que precisam no coração que vos leve em direcção à paz Open Subtitles عندما تجد الرغبه فى قلبك لتجد السلام يرشدك الطريق
    Chegaram à noite, os olhos cuspindo fogo e a escuridão no coração. Open Subtitles -إنه يأتى فى الليل مع نيران فى عيناه وظلام فى قلبك
    A que as pessoas sentem fisicamente... e a que as pessoas sentem no coração. Open Subtitles عذاب تحسه بيديك و عذاب تحسه فى قلبك
    Se me picar, espeto-lhe isso no coração. Open Subtitles لو حقنتنى بهذة سأغرزها فى قلبك
    O amor é um desejo escondido no coração e só tu podes conhece-lo no seu intimo. Open Subtitles الحب امنيه ...تختفى فى قلبك ولا احد من حولك يعرف ما هى الا انتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus