Quero que saiba que estamos eternamente gratos e você ficará nos nossos corações. | Open Subtitles | نريدك أن تعلم ، أننا سنكون مُمتنين لك الى الأبد، وسوف تظل فى قلوبنا دائمآ. |
Deram-nos armas, lutaram connosco, e ficarão nos nossos corações. | Open Subtitles | أنهم سلحونا و قاتلوا فى صفنا و سوف يعيشون إلى الأبد فى قلوبنا |
Mas eles vão viver... através dos seus filhos, e nos nossos corações. | Open Subtitles | ولكنهم سيظلوا أحياءً فى قلوبنا وفى وجوه أبنائهم |
Que tenhamos nos nossos corações a memória dos nossos irmãos queridos cujo sangue derramado mancha todas as ruas que hoje caminhamos. | Open Subtitles | فى قلوبنا نحن نحمل ذكرى أخواننا الذين ماتوا والذين تلطخ دمائهم الشوارع بينما نحن نتكلم الليلة |
Elas diziam: "Podem ter destruído as nossas paredes, mas não os nossos corações". | Open Subtitles | : لقد كتب عليها "لقد هُدمت منازلنا، لكنك مازالت فى قلوبنا" |
Apesar de 5000 soldados alemães e holandeses terem morrido, não há animosidade entre os nossos corações. | Open Subtitles | ...رغم أن هناك خمسة الالاف من الجنود الألمان ...والهولنديين قد لقوا مصرعهم ... إلا أننا لا نحمل فى قلوبنا أى ضغينة تجاهكم... |
E nos nossos corações, sentimos Crescer o orgulho, a força e a honra | Open Subtitles | و فى قلوبنا نشعر بضخامة عزتنا و كرامتنا و شجاعتنا |
No princípio desta semana, viemos aqui com a esperança nos nossos corações para tentar encontrar soluções melhores para os nossos países. | Open Subtitles | فى بداية هذا الأسبوع جئنا هنا وكان الأمل فى قلوبنا لإيجاد حلول أفضل لبلادنا |
Ao lembrarmo-nos do Lucas hoje, tenhamos-o nos nossos corações, e nos lembremos dele não só como colega, | Open Subtitles | كما نتذكر لوكاس اليوم لنبقة فى قلوبنا ونتذكرة ليس كالزميل فقط |
Mas a tua lembrança ficará nos nossos corações para sempre. | Open Subtitles | لكن ذكراك ستظل فى قلوبنا إلى الأبد |
Que seja gravado... nos nossos corações... | Open Subtitles | لنجعله محفور فى قلوبنا وذكرياتنا ... |
melhor que tudo... vive nos nossos corações. | Open Subtitles | والأفضل أنها فى قلوبنا |
E ninguém... pode tirar o seu lugar nos nossos corações. | Open Subtitles | يمكن ان يأخذ مكانة فى قلوبنا |
Ela vê a fraqueza que há nos nossos corações. | Open Subtitles | انها ترى نقط ضعفنا فى قلوبنا |
O mesmo amor infecta os nossos corações, mesmo que eles já não batam. | Open Subtitles | نفس الحب الذى يؤثر فى قلوبنا... |