Ele vai fazer uma coisa, uma coisa numa noite. | Open Subtitles | سيفعل شيئا واحدا شيئا واحدا فى ليلة واحدة |
Não é algo que possa ser apagado numa noite, com uma dança. | Open Subtitles | ليس بالشىء الذى قد ينتهى فى ليلة واحدة ومع رقصة واحدة. |
-Nunca fui a 6 festas numa noite! -Extremamente bonita. | Open Subtitles | لم يسبق لى من قبل حضور 6 حفلات فى ليلة واحدة |
Muita coisa pode acontecer numa só noite. | Open Subtitles | يمكن حدوث الكثير من الأشياء فى ليلة واحدة |
Bundy matou três raparigas numa só noite, naquele clube feminino, o Chi Omega. | Open Subtitles | "بندى" قتل ثلاثة نساء فى ليلة واحدة .. داخل بيت الطلبة الحلقة الأخيرة .. |
E, às vezes, havia cá cinco rapazes numa só noite. Certo, Chugs? | Open Subtitles | وفى بعض الأحيان كان يوجد أكثر من خمسة فتيان فى ليلة واحدة,أليس كذلك يا "تشاجز"؟ |
Puchi, queres tudo, mas não possso prometer-te tudo isso... tudo numa noite. | Open Subtitles | بوتشى انت تريدين كل شئ ولكن لا استطيع ان اعدك بكل ذلك كل هذا فى ليلة واحدة لا يمكننى |
April, é fisicamente impossível uma mulher transformar-se em homem numa noite. | Open Subtitles | ابريل من المستحيل علميا ان تتحول امراة الى رجل فى ليلة واحدة |
Eu sei de um lugar que está tão repleto de comidas que podemos recuperá-las numa noite. | Open Subtitles | لكن تعرف ماذا؟ أعلم مكان مليئ بالطعام نستطيع استعادة كل شيئ فى ليلة واحدة |
Depois fez quatro assaltos à mão armada só numa noite | Open Subtitles | ثم قام بثلاث عمليات سرقة تحت تهديد السلاح فى ليلة واحدة |
Esqueces tudo o que tivemos de bom, só porque bebi a mais numa noite? | Open Subtitles | لذلك أنتى ستقومى بترك كل ما هو جيد بيننا لأنه فى ليلة واحدة قمت بالشرب أكثر من اللازم؟ سأغادر الآن |
Fizemos 111.000 dólares numa noite. | Open Subtitles | نحن حصلنا على11,000 فى ليلة واحدة |
Estamos a tentar estabelecer um tipo de recorde de quantas vezes eu apanho numa noite? | Open Subtitles | ..... اننا نريد تحقيق رقم قياسى فى عدد الضربات التى يمكن تحملها فى ليلة واحدة... |