Quando tinha a tua idade, a televisão chamava-se livros. | Open Subtitles | عندما كنت فى مثل عمرك كان التليفزيون يطلق عليه كتاب |
O tempo que tinha a tua idade não parece tão distante. | Open Subtitles | هل تعرف, عندما كنت فى مثل عمرك لا يبدو لى انه منذ زمن بعيد |
Uma vez, quando tinha a tua idade... | Open Subtitles | كان فى مثل عمرك |
Então, pá. Muitos tipos da tua idade estão agora aprender a surfar. É porreiro. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص فى مثل عمرك يتعلّمون التزلّج |
Uma rapariga da tua idade esteve aqui ontem à noite. | Open Subtitles | فتاه فى مثل عمرك كانت هنا الليله الماضية انها قتلت |
Todos são rapazes da tua idade que foram raptados quando eram bebés, ou quando eram crianças. | Open Subtitles | جميعهم شباب فى مثل عمرك خطفوا حينما كانوا حديثى الولادة. او حينما كانوا أطفالاً. |
Não é normal haver pessoas da sua idade por aqui. | Open Subtitles | تعرف، نحن عادة لا نحظى بأشخاص فى مثل عمرك هنا |
Uma mulher da tua idade já tem dificuldade com os poucos que ainda prestam. | Open Subtitles | أمرأة فى مثل عمرك بالكاد لديها الوقت لتواعد رجلاً ما. |
Não podes ser igual aos miúdos da tua idade e montar uma barraca no quintal ou interessares-te por carpintaria. | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تكون كالأطفال فى مثل عمرك وتنصب خيمة فى الفناء الخلفى أو تتعلم النجارة؟ |
A bola para brincar com os amigos da sua idade... e não se meter em assuntos de adultos. | Open Subtitles | -والكرة لكى تلعب بها مع من هم فى مثل عمرك -ولاتتدخل فى شئون الرجال اما الذهب فهو من اجل النفقات |
Freelance. A melhor coisa do mundo para um rapaz da sua idade. | Open Subtitles | أفضل شىء فى العالم للأطفال فى مثل عمرك . |