"فى مخزن" - Traduction Arabe en Portugais

    • num armazém
        
    • na loja
        
    • numa loja de
        
    • armazém da
        
    O Mason trabalhou brevemente como segurança nocturno num armazém do campus? Open Subtitles ماسون كان لديه عمل بدوام جزئى فى مخزن الحرم الجامعى؟
    Se a comida está num armazém comum, os soldados também deveriam estar. Vou procurar uma casa maior Open Subtitles إذا كان الطعام سيصبح فى مخزن واحد من الأفضل أن يكون الجنود كذلك أيضا.
    Um Pai Natal numa mota roubada que entra num armazém abandonado... Open Subtitles بابا نويل فى القطاع المسروق فى مخزن مهجور؟
    Hey, eu conheço-te, tu trabalhas na loja de ferragens, certo? Open Subtitles أنا أعرفك أنت تعمل فى مخزن قطع الكمبيوتر ..
    Não, eu juro, meu. Eles deixam a cena na loja e eu levo-a ao próximo tipo. Open Subtitles أقسم يا رجل أنهم يضعون البضاعة فى مخزن الهواتف خاصتى
    Prefiro que me arranquem as unhas dos pés, uma a uma, com um alicate do que passar cinco minutos numa loja de vestidos. Open Subtitles ..أفضل أن آخذ قشر أظافر قدمى واحدا تلو الآخر، بالكماشة من قضاء خمس دقائق فى مخزن الملابس
    (Kim) Por que é que nos vamos encontrar numa loja de mobílias? Open Subtitles لماذا نجتمع فى مخزن اثاث
    Podiam pegar o Jim roubando o armazém da empresa... e o pai diria: Open Subtitles إن أمسكوا بجيم يعبث فى مخزن الشركة
    Jang Sei Yang também conhecido por General Yang, o famoso barão da droga foi preso num armazém abandonado em Chonburi, que era utilizado como esconderijo. Open Subtitles تم القبض على الجنرال يانج تاجر المخدرات المشهور فى مخزن مهجور تم استخدامه كمخبأ سرى فى شونبرى
    Mas a comida guarda-la-emos num armazém comum, vigiado. Open Subtitles لكن الطعام وضعناه فى مخزن مشترك ونحرسه.
    Deve estar tudo num armazém qualquer. Open Subtitles اوه , غالبا انهم فى مخزن فى مكان ما
    Segundo os Federales, o Lobos vai encontrar-se com o distribuidor, o Tommy Egan, num armazém da Eleventh Avenue. Open Subtitles ... تبعاً للفيدراليين يخطط لوبوس للإجتماع مع موزعيه تومى إيجان فى مخزن بالشارع الحادى عشر
    Vai ser amanhã, às 13h, num armazém no lado oeste. Open Subtitles غداً فى الواحدة فى مخزن بالجانب الغربى
    Estou num armazém na Rua Water, 1416. Open Subtitles انا فى مخزن فى 1416 شارع واتر
    O que sabe sobre esse garoto, uh, Dan, quem trabalha na loja de móveis? Open Subtitles و ماذا عن ذلك الفتى "دان" الذى يعمل فى مخزن الاثاث
    Estivemos na loja de mobílias, a dançar. Open Subtitles نعم لقد كنا فى مخزن الاثاث ...
    O que fazias numa loja de antiguidades? Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى مخزن أثرى؟
    Está aqui, neste armazém da morte! Open Subtitles فى مخزن الموت هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus