Numa noite fria de Janeiro na cidade de Nova Iorque... este homem e esta mulher dormiram juntos. | Open Subtitles | وفى احدى ليالى يناير البارده فى مدينة نيوريورك هذا الرجل ، وتلك المرأة ناموا معا .. |
E esse objectivo que de facto alcancei... era para ser responsável por todas as organizações criminosas, na cidade de Los Angeles. | Open Subtitles | -وهذا الهدف ، الذى بالفعل قد حققته . هو أن أكون مسئولاً عن كل الجرائم، فى مدينة "لوس أنجلوس". |
Agora o que vocês deveriam estar a relatar é que desde que estou na função o crime diminuiu significativamente na cidade de Los Angeles. | Open Subtitles | الآن ، الشئ الذى يجب أن تحققوا عنهُ يا رفاق هو، أنهُ مع واجب الشعب ، سوف ينخفض معدل الجرائم فى مدينة "لوس أنجلوس". |
Sim, querida, mas vais para uma escola muito melhor em Nova Iorque. | Open Subtitles | نعم، عزيزتى، لَكنَّك سَتَذْهبُ إلى مدرسة افضل بكثير فى مدينة نيويورك. |
Olhe para este céu. Não há disto em Nova Iorque. | Open Subtitles | إنظرى إلى تلك السماء لا ترى سماء مثل تلك فى مدينة نيويورك |
Estou numa fábrica abandonada no pequeno lugar de Jericho Mills, situada apenas a alguns Kms da cidade de Burkittsville, onde apenas há horas atrás, foram presos três fãs de cinema, que cometeram alegadamente uma série de homicídios rituais, | Open Subtitles | أنا أقف أمام مصنع محطم ومهجور فى منطقة جيريكوميلز فى مدينة بركتزفيل منذ ساعات ألقت الشرطه القبض على ثلاثه من المهووسون بالأفلام |
Maax, sumo sacerdote da cidade de Urok Os deuses de Ar falaram... A verdade foi-nos revelada... | Open Subtitles | فى مدينة (أروك) تحدث الإله وهذه رسالته لنا |
na cidade de Melbourne, mas depois perdeu-lhes o rasto. | Open Subtitles | فى مدينة (ميلبورن)، وبعد ذلك المُحاكمة أصبحت فاترة. |
Nós trabalhamos para a Simons-Wachtel, um banco de investimentos na cidade de Nova Iorque. | Open Subtitles | نعمل لصالح سيمونز - واتكال بنك استثماري فى مدينة نيويورك |
Forças das NA consolidam a sua posição na cidade de Shadaloo, após os combates para segurar este porto do sudeste asiático. | Open Subtitles | قوات التحالف تعزز مواقعها فى مدينة (شادالو) اليوم بعد ليلة من المناوشات التى أمنت هذا الميناء الهام فى جنوب شرق آسيا |
Recebi um adiantamento, e fui instalar-me em casa de uns amigos do meu falecido tio, os McCoos... na cidade de Ramsdale, na Nova Inglaterra. | Open Subtitles | وانتهزت هذه الفرصة وذهبت للعيش فى منزل آل (ماكوز)، أصدقاء عمى الراحل فى منطقة نيو انجلند فى مدينة رامزدال |
Bourne está vivo na cidade de Nova York, a 900 metros deste prédio. | Open Subtitles | جايسون بورن) حي) بل و فى مدينة "نيويورك" ، ونحن نعتقد أنه على مسافة لا تزيد عن 1000 ياردة من هنا |
-Restaurante africano... -Bolas na cidade de Chicago. | Open Subtitles | المطعم الافريقى فى مدينة شيكاغو! |
na cidade de Anyang? | Open Subtitles | فى مدينة انينج |
E o Agente Boshane foi preso na estação de comboios em Nova Londres. | Open Subtitles | والعميل بوشاين اعتقل بمحطة قطار فى مدينة نيو لندن. |
em Nova York, existem actualmente 759 farmácias e mais de 1.600 farmacêuticos registados. | Open Subtitles | فى مدينة نيويورك حالياً يوجد تقريبا ـ 759 مخزن ادوية و 1600 صيدلة مسجلة |
Tinha o escritório na Praça do Museu e era o comandante da cidade de Amsterdam, por assim dizer, e era aquilo a que hoje se chamaria playboy. | Open Subtitles | "كان مكتبه فى منطقة "ميدان المتحف وكانت رتبته تعادل رتبة قائد (الأمن فى مدينة (أمستردام كان هذا الرجل يتمتع بالخصال التى "يطلقون علي صاحبها اليوم "زير نساء |
É o parque mais pequeno da cidade de Nova Iorque. | Open Subtitles | (إنه المتنزه الأصغر فى مدينة (نيويورك |