Estou num armazém, amarrado... a barris de gasolina. | Open Subtitles | أنا فى مستودع. لقد قيّدونى إلى براميل للبترول. |
Diz ao Holland que estou escondido num armazém, na Rua Pearl, 812. | Open Subtitles | انا اريدك ان تخبر هولاند اننى اختبىء بالخارج فى مستودع فى 812 شارع بيرل |
Não estou gostando nada disto, Cheech. Que faz uma surpresa do Nick para mim, num armazém? | Open Subtitles | لا يعجبنى ذلك يا " تشيتش " ، لا يمكننى أن أفهم لماذا يفاجئنى " نيك " فى مستودع |
A droga que encontrámos no armazém do McCarthy pertencia a um Cartel de droga Colombiano. | Open Subtitles | لقد تتبعنا الهيروين الموجود فى (مستودع (ماكارثى الى منظمه المخدرات الكولومبيه |
O corpo da pessoa drogada que encontrámos no armazém do McCarthy tinha heroína Colombiana no sistema imunitário. | Open Subtitles | الجثه النافقه التى وجدناها (فى مستودع (مكارثى بها هيروين كولومبى فى جسدها |
Doyle e eu conhecemo-nos num armazém abandonado. | Open Subtitles | انا و دويل تقابلنا فى مستودع اسلحة |
O distrito Fu Sing. num armazém. | Open Subtitles | فى مقاطعة فو هسينج,فى مستودع |
Recebemos fogo inimigo num armazém perto de Herat, quando me virei para ver, o colete do Korby estava queimando. | Open Subtitles | كان هناك من يطلق النار علينا فى مستودع خارج "هيرات" عندما استدرت لأرى السترة الواقية لـ (كوربي) تحترق |
É o mesmo tipo de feridas que as da pessoa drogada no armazém do McCarthy. | Open Subtitles | ان هذه الاصابات مثل إصابات الجثه (فى مستودع (مكارثى |
E a drogada que encontrámos no armazém do McCarthy. | Open Subtitles | (والجثه التى وجدناها فى مستودع (مكارثى |