Por isso, pegue na sua piedade e nos seus princípios morais e guarde-os num lugar seguro até sair deste rochedo e estar novamente sentada no seu cadeirão da Colonial One. | Open Subtitles | لذا خذى نصيحتك هذه ومبادئك الثمينة وأتركيهم فى مكان آمن |
Sabes, vamos pôr o teu ouro num lugar seguro. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن سَنَبقي الذهب فى مكان آمن |
Vamos pô-lo num lugar seguro. Vamos! Vamos! | Open Subtitles | سوف نضعك فى مكان آمن هيا، هيا |
Uma vez dentro, esconde-te num local seguro e deixa-te lá ficar. | Open Subtitles | ما أن نصل للداخل توارى فى مكان آمن و أبق هناك |
Quero-te num local seguro, sob vigilância. | Open Subtitles | لا أريدك فى مكان آمن تحت الإشراف |
Guarde num lugar seguro... se não se importa. | Open Subtitles | ضعه فى مكان آمن .. |
Estás num lugar seguro, Will. | Open Subtitles | أنت فى مكان آمن يا ويل |
Vou guardar este arquivo. Vou guardá-lo num lugar seguro. | Open Subtitles | سأحتفظ بهذا الملف فى مكان آمن |
Sim, vamos colocá-la num lugar seguro. | Open Subtitles | لذا لنضعها فى مكان آمن |
Não desapareças. Mantêm aquela garrafa num lugar seguro. | Open Subtitles | ابق هذه الزجاجه فى مكان آمن |
- num lugar seguro. | Open Subtitles | فى مكان آمن. |
Ele está num local seguro. | Open Subtitles | إنه فى مكان آمن |
Hannah, está num local seguro. | Open Subtitles | هانا ", انتى فى مكان آمن. حسنا ؟ " |