"فى هذا البيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesta casa
        
    • casa é a
        
    • naquela casa
        
    Algo terrível está a acontecer nesta casa e precisamos de pedir ajuda. Open Subtitles شئٌ رهيبٌ يحدث فى هذا البيت ويجب أن نحضر من يساعدنا
    Okay, estou aqui todo o dia sozinha nesta casa e... Open Subtitles حسنا أنا هنا طوال الوقت فى هذا البيت الكبير
    - Myrtle, o teu tio desgraçou-nos pela última vez nesta casa, vou tratar disso! Open Subtitles لقد خذلنا عمكِ لآخر مرة فى هذا البيت سأجد حلاً لهذا الأمر
    E se ficar mais tempo, a minha casa é a terceira mais abaixo. Open Subtitles اذا فكرتى فى المكوث فتره اطول انا فى هذا البيت الصغير الذى بالاسفل
    Eu era incapaz de funcionar naquela casa. Open Subtitles وانى لم اكن قادرة على التكيف فى هذا البيت
    Certamente será quão última passemos nesta casa. Open Subtitles بعد كل شئ ، على الرجح سيكون هذا آخر كريسماس نمضيه معاً فى هذا البيت
    Era isso que eu sentia nesta casa, pelos cantos, enquanto me mentiam. Open Subtitles هذا ما شعرت به فى هذا البيت التسلل فى الاركان حين كنت نائما
    É engraçado perguntares isso nesta casa. Open Subtitles هذا مضحك انكِ تسالِ هذا السوال فى هذا البيت
    Acho que é importante discutir sobre o que se está a passar nesta casa. Open Subtitles أعتقد أنه من الازم أن نتحدث عما يحدث فى هذا البيت ؟
    Ele é nosso convidado nesta casa. Deixamos-o entrar. Ele é educado e carinhoso. Open Subtitles إنها ضيفنا هُنا فى هذا البيت جاء هنا فى حالة مزرية وسيرحل وقتها
    Temos de destruir tudo nesta casa relacionado com a "skunkworks". Open Subtitles فى السابعه و النصف صباحا اسمعوا يا رفاق علينا ان نمزق كل شئ فى هذا البيت
    Prestas serventia nesta casa, deduzo. Open Subtitles أنت تخدمين فى هذا البيت ،أليس كذلك ؟
    Acho que começou no dia em que o Sebastian nasceu nesta casa. Open Subtitles أعتقد أنها قد بدأت منذ يوم ولد " سيباستيان " فى هذا البيت
    " Dinheiro." É só o que ouço nesta casa. Open Subtitles ! دائما المال ! هذا كل ما أسمعه فى هذا البيت
    Nada de padres nesta casa. Open Subtitles لا قساوسة فى هذا البيت
    Essse é o último modelo. Agora a unica coisa velha nesta casa é a tua Tia Gladys. Open Subtitles من الآن فصاعدا (ذراع التدوير=الشخص المزعج) الوحيد فى هذا البيت سيكون عمَّتك (جلاديس)!
    Eu adoro tudo nesta casa: o barulho, os cheiros... Open Subtitles لقد أحببت كل شىء فى هذا البيت
    nesta casa, não se fuma! Open Subtitles ممنوع التدخين فى هذا البيت
    Não me sinto feliz naquela casa. Open Subtitles انا لا اشعر بسعادة فى هذا البيت
    Qualquer um que more naquela casa, nunca ouviu falar de... Open Subtitles مهما كان من يعيش فى هذا البيت فهو على الارجح لم يسمع ابدا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus