O Faisil fez uma lista de todos os possíveis contactos... que a Crimson-Jihad poderá ter neste país. | Open Subtitles | فيصل.. أعد قائمه بكل الأتصالات المتاحه والتى يمكن أن يجريها الجهاد الأحمر فى هذه البلاد |
neste país, alguém tem de preferir um dedo pisado. | Open Subtitles | فى هذه البلاد شخص ما يحب الأصابع السوداء |
Muita gente neste país também é sentimental... e não há nada que gostassem mais do que ver o Apollo Creed... dar a um rapaz de Filadélfia a oportunidade do maior título do mundo, no maior aniversário deste país. | Open Subtitles | وقليل من الناس فى هذه البلاد عاطفيين وليس هناك افضل من مشاهدة أبولو جريد فلنعطى لشاب محلى من فيلدلفيا |
Um bom pico! Não há picos de jeito neste país de merda. | Open Subtitles | لا يوجد أى مرتفعات جيدة فى هذه البلاد اللعينة |
O que pensam dos horários de abertura neste país? | Open Subtitles | أخبرونى ، ما رأيكم بمواعيد بدء العمل فى هذه البلاد |
Já não há vida p'ra nós, neste país. | Open Subtitles | . أنت لا تستطيعين العيش أكثر فى هذه البلاد |
Tu sabes... as esposas deixam os seus maridos todos os dias neste país. | Open Subtitles | الزوجات يهجرن أزواجهن كل يوم فى هذه البلاد. |
Vocês não fazem ideia do que está a acontecer neste país. | Open Subtitles | أنتم ليس لديكم أى فكرةعما يحدث فى هذه البلاد |
Eu sei que estão a ser ameaçados, mas há uma coisa... que temos neste país, formas de reagir. | Open Subtitles | اعرف انكم مهددون دائنا ___لكن هناك شىء واحد موجود فى هذه البلاد وهو المقاومـــــه |
neste país, a liberdade de imprensa só pode ser mantida através da vigilância do povo e do Parlamento, bem como através da coragem dos próprios jornais. | Open Subtitles | ...حرية الصحافه فى هذه البلاد يمكن الحفاظ عليها.. ..فقط بيقظة الشعب |
Não resta nada para um homem honesto, neste país. | Open Subtitles | لم يبق شئ . لرجل صادق فى هذه البلاد |
neste país adoram dedos pisados. | Open Subtitles | فى هذه البلاد يحبون الأصابع السوداء |
Não há dúvida de que temos um historial de pureza neste país. | Open Subtitles | -بالتاكيد , نحن لدينا تاريخ مشرف فى هذه البلاد |
Há fossos neste país. | Open Subtitles | اترون, هناك بعض الثغرات فى هذه البلاد |
As probabilidades de tal acontecer aqui em São Francisco são muitas... uma vez que acabamos com um grande preconceito neste país. | Open Subtitles | وهذا من الممكن جدا حدوثه "لأنه كما ترون فى "سان فرانسيسكو قمنا بكسر سدا هائلا من العنصرية فى هذه البلاد |
Finalmente, temos aqui uma testemunha que testemunhará o domínio de Michael Corleone sobre um império criminoso que controla todas as apostas neste país e talvez noutros países. | Open Subtitles | ... لدينا أخيراً شاهد سيشهد على سيطرة مايكل كورليونى على امبراطورية اجرامية تدير لعبة القمار فى هذه البلاد و ربما بلاد أخرى أيضاً |
neste país, Mr. | Open Subtitles | فى هذه البلاد يا مستر بينتلى |
Kishanlal, não há vestígios de sábios ou beatos neste país. | Open Subtitles | كيشان"لال... .. لا توجد ندرة فى الحكماء او الزاهدين" فى هذه البلاد |