Algures. Neste momento, não sei bem. | Open Subtitles | إنهم فى مكان ما قريب من هنا لست متأكداً تماما فى هذه اللحظه |
Minha querida irmãzinha... faço-te saber... que Neste momento a minha carreira está num ponto bem alto. | Open Subtitles | يا أختى العزيزه أريدك أن تعرفين أنه فى هذه اللحظه مستقبلى المهنى جيد جداً |
O tipo que está nesta varanda contigo Neste momento, agora, isto é... | Open Subtitles | الرجل الذى يقف فى الشرفه معك ...الأن فى هذه اللحظه أعنى |
Tinha vindo para casa naquele momento. | Open Subtitles | لقد أخترت العوده للوطن فى هذه اللحظه بالذات |
e o Kristovski nao pretendia tirar uma foto naquele momento, mas as suas maos estavam na câmara e caiu no chao com tanta força que ela disparou. | Open Subtitles | و * كروستوفسكى * لم يكن ينوى إلتقاط صوره فى هذه اللحظه لكن يده كانت على الكاميرا و صدم الأرض بشده فنزعت يده |
Não, Mort eu quis dizer que não estávamos juntos no momento. | Open Subtitles | يا مورت ما كنت أعنيه هو أننا لسنا معاً فى هذه اللحظه |
Este procedimento é muito arriscado, e não tem de decidir Neste momento. | Open Subtitles | موجوده فى هذه العمليه ولايجب أن تقرر فى هذه اللحظه |
Neste momento, grandes quantidades de álcool. | Open Subtitles | فى هذه اللحظه أنت مخموره جدا |
Neste momento, Anubis e vulnerável. | Open Subtitles | فى هذه اللحظه * أنوبيس * عرضه للهجوم |
Neste momento... está pendurada na parede da minha cabana. | Open Subtitles | ...فى هذه اللحظه إنه مُعلق على حائطى |
Melhor do que tu Neste momento. | Open Subtitles | ويل, افضل منك فى هذه اللحظه |
Mas naquele momento, tudo ficou claro para mim. | Open Subtitles | لكن فى هذه اللحظه, كل شئ اتضح لى. |
Olhe, eu sinto muito, mas eu escrevo ficção e no momento... | Open Subtitles | أنا آسف.. أنا أكتب روايات خياليه.. و فى هذه اللحظه أنا... |
Ele está ocupado no momento. | Open Subtitles | هو مشغول قليلا فى هذه اللحظه. أستطيع أن ... |