Ela entra num carro, com volante no lado direito, acho que é um Fígaro ou uma coisa assim. | Open Subtitles | لقد دخلت لسيارتها ، نوع السيارة حيث عجلةالقيادةعلىاليمين، أعتقد أنها فيجارو او شيء ما |
Lady Bareacres, o que achou do novo Fígaro? | Open Subtitles | سيدة "باريسيس"، ماذا فعلتي ب"فيجارو" الجديدة، ظننتها مسلية قليلاً |
Você está ciente de que declarei a peça francesa "Fígaro" inadequada para o nosso teatro? | Open Subtitles | هل تعرف أنني قد أعلنت (أن هذه المسرحية الفرنسية (فيجارو غير ملائمة لعرضها علي مسرحنا |
Sim, sim, entendo, mas... o Coronel Figueroa disse-me para dar um presente a vocês. | Open Subtitles | اتفهم ذلك, لكن العقيد فيجارو اعطاني هدية لكم يا رجال |
Levo-te ao Figueroa. Tenho carta-branca com a unidade de elite. | Open Subtitles | ممكن ان تقابل فيجارو يا جون اخذت تصريح مطلق منه و من نخبته لفعل اي شئ |
O Allemeinisher Zeitung e o Le Figaro vão ficar sufocados com a nossa poeira amanhã. | Open Subtitles | جرائد "أليمينشر زيتونج" و "لا فيجارو" سيختنقون باتربتنا يوم غد |
Sim, mas isto não é um balet, é uma dança no casamento do Fígaro. | Open Subtitles | أنه ليس باليه أنه رقص (أثناء زواج (فيجارو |
E que tal As Bodas de Fígaro no Metropolitan Opera? | Open Subtitles | ماذا عن زواج فيجارو للمقابلة؟ |
"As Bodas de Fígaro" às 4h da manhã. | Open Subtitles | لأغنية زواج (فيجارو) بصوتٍ عالٍ بالساعة الرابعة صباحًا. |
Algo leve e agitado, como Mozart faria, ou Fígaro. | Open Subtitles | شيء مضيء ومحموم... مثل (موزارت)، مثل (فيجارو)... |
Ele escolheu Fígaro como tema. | Open Subtitles | (لقد أختار موضوعها عن (فيجارو |
O que é estas Bodas de Fígaro? | Open Subtitles | ما هو زواج (فيجارو)؟ |
Não deixem o Figueroa passar! Vou manter a frente. | Open Subtitles | لا تدعو فيجارو يمر سأحمي الجبهة الامامية |
MTA, aqui 10-David. Os meus homens seguem para a estação de Figueroa. | Open Subtitles | من ديفيد 10 لشرطة المترو رجالى فى الطريق لمحطة فيجارو |
Sanchez a Hondo. O comboio não chegou a Figueroa. | Open Subtitles | من "سانشيز" ل"هوندو" القطار لم يصل لمحطة فيجارو |
Ele é um amigo do Figueroa. | Open Subtitles | هيا بنا هو صديق فيجارو , و انا |
Os suspeitos seguiram no comboio 507 em direcção a 7th e Figueroa. | Open Subtitles | المشتبة بهم على القطار الشرقى رقم 5-0-7 فى الطريق لمحطة شارع فيجارو |
Sou amigo do Coronel Figueroa... | Open Subtitles | انا صديق العقيد فيجارو |
- Na temporada passada vimos "Figaro". | Open Subtitles | بالموسم الأخير رأينا فيجارو *زواج فيجارو: مسرحية لحنت وقدمت 1786* |
Nunca pensei... que acabaria desta maneira, Figaro. | Open Subtitles | ما اعتقدت أبدا أن النهاية ، تكون بهذه الطريقة يا ( فيجارو )0 |
O Figaro não teu. | Open Subtitles | و(لويجي) الصغير، و(لويجي) الأصغر و(جيسبي) و(فيجارو) |