Se ele pode fazer algo tão mau, é porque deve ser um homem mau e todos aqueles que o defendem devem ser maus também. | Open Subtitles | لا ، إذا أمكنه فعل هذا الشئ الشرير فيجب أن يكون رجلاً شريراً و كل ما ينادى به |
- Olhe Mehmet, se um doente quer que seu médico seja-lhe útil, deve ser honrado e claro com ele. | Open Subtitles | لو أن مريض يتوقع النجدة من طبيبه . . فيجب أن يكون منفتح و صادق ، ولا يضلله بالمعلومات . الخاطئة ، حتى لا يضلله |
Ena! Se está num livro, deve ser verdade. | Open Subtitles | إذا كان هذا مكتوباً في كتاب فيجب أن يكون حقيقة |
Seja como for que decidam, o vosso veredicto tem de ser unânime. | Open Subtitles | أياً كان قراركم فيجب أن يكون قراراً جماعياً. |
- Uma vez. Para quebrares a ligação, a transformação tem de ser indolor. | Open Subtitles | لكسر رابطة الاستسياد، فيجب أن يكون التحوُّل غير مؤلماً. |
Isto é, se quiser ser global, tem de ser acessível. | Open Subtitles | إن أردت أن تكون دولياً فيجب أن يكون الوصول إليك سهلاً. |
Se é paga durante um ano, ou mais, tem de estar escrito. | Open Subtitles | إذا كان محلّ العقد عبارة عن دفعات على مدار سنة أو أكثر فيجب أن يكون مكتوباً |
- Sim, porque para alguém se juntar a eles, essa pessoa tem de estar a sofrer. | Open Subtitles | أجل، لأنه إن أردت أن ينضم لهم أحداً فيجب أن يكون ذلك الشخص يشعر بالالم. |
Se os circuitos ópticos são tão bons, o sistema de disparo deve ser devastador. | Open Subtitles | إذا كانت التجولات البصرية ممتازة هكذا فيجب أن يكون النظام التوجيهى عظيما ً |
Se vamos nos aliar à Roma, o propósito deve ser claro. | Open Subtitles | ،إن تحالفنا مع روما فيجب أن يكون الهدف واضحاً |
Se houver música a tocar, o volume deve ser baixo. | Open Subtitles | إن كنت ستشغّل موسيقى ، فيجب أن يكون الصوت منخفض |
Crido, se vais fazer isto, Então faz como deve ser. | Open Subtitles | حبيبي ان كنت تود فعل هذا فيجب أن يكون معدا جيد |
A nossa primeira Presidente deve ser eleita pela vontade do povo, não por um golpe político. | Open Subtitles | إن إمرأة ستُنتخب رئيسةً فيجب أن يكون ذلك لأن الشعب أرادها لا بسبب أجندة سياسية خفية |
Se for para mudar, tem de ser grande. | Open Subtitles | لو أنني سأغير عملي فيجب أن يكون الراتب أكبر |
Se vamos embora, tem de ser agora. | Open Subtitles | إن كان علينا الذهاب، فيجب أن يكون الآن. |
tem de ser espetacular. | Open Subtitles | فيجب أن يكون هذا ضخماً. |
tem de ser uma aposta em grande. | Open Subtitles | فيجب أن يكون الرهان كبير. |
Se isto se espalhar e houver pânico na cidade, tem de estar preparado para mobilizar a polícia montada e a Guarda Nacional. | Open Subtitles | ...اذا انتشر هذا الشىء ...وحدث فزع فى أنحاء المدينة فيجب أن يكون مستعداً لحشد جنود الولاية |