Por exemplo: Que fazer se nos calha fazer a cobertura duma ditadura como a de Augusto Pinochet, no Chile, ou a de Fidel Castro, em Cuba? | TED | على سبيل المثال: لو طُلب منك أن تنقل عن دكتاتور، مثل نظام أوغوستو بينوشيه في تشيلي أو فيدل كاسترو في كوبا؟ |
Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona e o velho "Olhos Azuis", Sr. Frank Sinatra. | Open Subtitles | فيدل كاسترو, غاندي, نيلسون مانديلا, إريك كانتونا وصاحب العيون الزرقاء العجوز نفسه, السيد فرانك سيناترا |
Colaborou com a CIA e o JFK para tentar assassinar o Fidel Castro. | Open Subtitles | كان يعمل مع كل من وكالة المخابرات المركزية وجون كنيدي في محاولة لاغتيال فيدل كاسترو. |
A tua mancha de café parece o Fidel Castro. | Open Subtitles | بقعة القهوة خاصتك تشبه فيدل كاسترو. |
Fidel Castro, um jovem no qual tem grandes expectativas. | Open Subtitles | (فيدل كاسترو) شاب صغير يحمل عليه آمال كبيره |
Sabia que o Fidel Castro fez testes no Cincinnati Reds, nos anos 40? | Open Subtitles | هل تعلم بأن " فيدل كاسترو " قام بتجربة أداء في فريق " سنسيناتي ريدز " في الأربعينات ؟ |
Talvez por ele ser o filho ilegítimo do Fidel Castro. - O quê? - Incrível. | Open Subtitles | ما سبب تركيبهم لحية برأيكم ؟ " لأنه الابن الغير شرعي لـ " فيدل كاسترو |
Fidel Castro, vamos apanhar-te! | Open Subtitles | (فيدل كاسترو) نريدك! (فيدل كاسترو) نريدك! |
Fidel Castro enviou-me pessoalmente para tomar posse desta terra. | Open Subtitles | فيدل كاسترو) أرسلنى شخصيا) لآخذ عقد ملكية هذه الأرض |
Hoje em Havana, Fidel Castro expulsa personagens de sucesso... ao tomar o controle dos seus casinos, popularmente frequentados por americanos. | Open Subtitles | ...اليوم, فى (هافانا) قام (فيدل كاسترو) بطرد شخصيه عاتية الإجرام من كوبا وهو يتولى التحكم فى فنادقهم ونواديهم |
Está bem. Fidel Castro. | Open Subtitles | حسنا, فيدل كاسترو |
Não me digas que o Fidel Castro está mesmo morto. | Open Subtitles | -لا تقل لي أنّ (فيدل كاسترو) ميّت حقاً . |
Ninguém levou o Fidel Castro a sério. | Open Subtitles | لا أحد أخذ (فيدل كاسترو) على محمل الجدّ. |
No verão de 1962, foi enviado para Cuba para discutir com Fidel Castro a libertação de 1,113 prisioneiros detidos após a invasão da Baía dos Porcos. | Open Subtitles | في صيف 1962، أُرسل إلى (كوبا) لمناقشة (فيدل كاسترو) بخصوص شروط الإفراج عن 1113 سجيناً أعتقل بعد غزو (خليج الخنازير) |
A Operação "Mangusto"... era uma campanha do Gabinete do Presidente e dos Chefes do Estado-Maior para retirar o Fidel Castro do poder. | Open Subtitles | (عملية (مونغووس كانت حملة أعضاء مجلس الوزارة ورؤساء هيئة الأركان لإزالة (فيدل كاسترو) من السلطة |
Como o Fidel Castro, só que ele está a dirigir um país. | Open Subtitles | مثل (فيدل كاسترو) الذى كان عماد الدولة |
Recebi este do próprio Fidel Castro. | Open Subtitles | أخذت هذا من (فيدل كاسترو) شخصيا |
- O advogado parece o Fidel Castro! | Open Subtitles | -تبدو مثل النائب(فيدل كاسترو ! ) |
Viva Fidel Castro! | Open Subtitles | (يعيش (فيدل كاسترو |
Fidel Castro também vai passar. | Open Subtitles | فيدل كاسترو) سيمر أيضا) |