Seremos de Vermont e temos um conglomerado emergente de xarope de bordo. | Open Subtitles | ما رأيك فيما لو كنا من ـ فيرمونت ـ وعملنا هو |
Quando eu tinha 8 anos, em Vermont. Ficámos presas na neve com aquele instrutor de ski. - Dimitri... | Open Subtitles | في فيرمونت , عندما كنت في الثامنة من عمري و أنت صاحبت مدرب المراهيقن وقتها ديميتري |
Há uma razão para isto não ser Vermont, de não termos filhos e de não seres Presid. de Câmara. | Open Subtitles | هناك سبب أن هذه ليست ولاية فيرمونت, أنه لم يكن لدينا أطفال, و أنك لست رئيس البلدية |
A seguir, temos o Jonathan Van Meter, também de Vermont, e ao lado dele, a Nora Durst de Nova Iorque. | Open Subtitles | في برنامج الفوائد في البلاد والتالي لدينا, جوناثان فان ميتر أيضاً من فيرمونت وبجانبه نورا دورست من نيويورك |
É uma área com o tamanho de Delaware mas espalha-se por uma superfície tão grande como Vermont e New Hampshire, em conjunto. | TED | وهذه تقريبًا نفس مساحة ولاية ديلاوير لكنها تنتشر على مدى مساحة تعادل مساحة فيرمونت ونيو هامبشير معًا. |
Ensinava num liceu. Em Vermont. | Open Subtitles | أنا قد قمت بالتدريس هناك في موطني في المدرسة الثانوية في فيرمونت |
Este ano, será como deve ser: Acção de Graças em Vermont, Natal na Suíça... | Open Subtitles | إننا نقوم بذلك بشكل صائب نقضي عيد الشكر في فيرمونت وعطلة عيد الميلاد في سويسرا |
Gostavas de ir para as colinas brancas de Vermont? | Open Subtitles | هل تشعر بالرغبة في أن تستمتع بالتزلج في منحدرات فيرمونت الثلجية؟ |
É assim que se ensina um puto. Ou ir esquiar para Vermont. | Open Subtitles | هكذا تعلم إبنك ثم تأخذه لتزلج فى فيرمونت |
Como é que ele acabou em Vermont com aquela bruxa horrível? | Open Subtitles | كيف ينتهي به المطاف في فيرمونت مع تلك الساحرة؟ |
Eis as directrizes para chegar ao nosso convento em Vermont. | Open Subtitles | هذا هو الطريق إلى ديرنا في فيرمونت. أنا سأنتظركي هنا |
Temos um Caprice branco suspeito, de Vermont. | Open Subtitles | لدينا عربة مريبة. كابريس بيضاء، عليها لوحات من فيرمونت. |
O grande estado de Vermont precisa de mais guardas como os teus homens. | Open Subtitles | الولاية العظيمة فيرمونت يمكنها أن تستعمل ضباط أكثر مثل رجالك. |
Nesta altura já costumam estar no Vermont. | Open Subtitles | عادة هم في فيرمونت هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ. |
Ele perguntou-me como se convertem dólares na moeda do Vermont. | Open Subtitles | انه فقط طلب مني كيفية تحويل دولار له في المال فيرمونت. |
Ele está no Los Feliz Mall, entre Vermont e Sunset. | Open Subtitles | انه فى سوق "لوس فيليز" التجارى بين "فيرمونت" و"صنست" |
Ele está no Los Feliz Mall, entre Vermont e Sunset. | Open Subtitles | انه فى سوق "لوس فيليز" التجارى بين "فيرمونت" و"صنست" |
Não. Vou levar a Monica a uma pousada romântica em Vermont. | Open Subtitles | لا، سأصطحب مونيكا إلى منتجع رومنسي في فيرمونت. |
Vindo de um Senador que chama a Vermont a sua casa. | Open Subtitles | أوه، هذا من عضو مجلس الشيوخ الذي يدعو بـ بيت فيرمونت. |
Tens a certeza de que os íntegros cidadãos de Fremont não tentaram encher os bolsos? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان مواطنوا فيرمونت الواقفين لم يحاولوا حشو محافظهم ؟ |
Só posso dizer que é melhor que vá até ao fim, porque reservei 15 quartos no Fairmont Chateau Whistler. | Open Subtitles | قد أقول من الأفضل أن تتخطاها لأنه لأني وضعت 15 غرفة في " ويسلر فيرمونت شاتو " |
Então acho que vais ao piquenique no parque Fairmount. | Open Subtitles | اعتقد انك ستذهب الى النزهة في منتزه "فيرمونت" |
Eu vi-a uma vez receber Vermute, Jugoslavo. | Open Subtitles | رأتيها في أحد المرات تحصل على "فيرمونت" يوغوسلافي (نوع من أنواع الخمور) |