| E agora, o líder do estabelecimento médico militante que reina neste mundo fóbico, é o Vice-Cardeal Ferdinand Daxus. | Open Subtitles | والآن،الزعيمالفدائي، للمؤسسة الطبية... ... الذييديرهذا العالمِالرهابيِ... ... نائبكاردينالِ "فيرناند داكسوس " |
| O Ferdinand conhece a Rachel, mas a reunião é comigo. | Open Subtitles | (فيرناند) يعرف (رايتشل) ولكـن هو هنا لمقابلتي |
| E vou-te apagar completamente, Rachel, a não ser que me digas qual o teu plano com o Ferdinand. | Open Subtitles | وأنا سوف أمحيك (رايتشل) إلا إذا أخبرتيني بماذا تخططين مع (فيرناند) |
| Não dá para falar com o Enzo Ferrari nem com Ferdinand Porsche porque estão mortos, mas... | Open Subtitles | أعني، ليس وكأنني سأذهب وأتحدث مع (إنزو فيراري) أو (فيرناند بورش) لأنهماموتىولكن.. |
| - É bom voltar a ver-te, Ferdinand. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مجدداً (فيرناند) |
| O vosso homem chama-se "Ferdinand?" | Open Subtitles | لديك معقب يدعى (فيرناند) ؟ |
| Não tentaria enganar-te, Ferdinand. | Open Subtitles | أنا لن أحتال عليك (فيرناند) |
| Aparências, Ferdinand. | Open Subtitles | كما ترى(فيرناند) |
| Não me reconheces, Ferdinand? | Open Subtitles | ألم تميزني (فيرناند) ؟ |
| Ferdinand. | Open Subtitles | (فيرناند) ؟ |
| - Ferdinand? - Sim? | Open Subtitles | (فيرناند)؟ |