O que te apetecer. A noite de amanhã será à escolha do Viggo. | Open Subtitles | ليلة الغد ستكون ليلة فيغو |
Viggo, onde raio vais? | Open Subtitles | فيغو , الى اين انت ذاهب؟ |
O que mais você pode querer agora, Viggo? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تكون بحاجة إليه الآن يا (فيغو)؟ |
E como Vigo, o Carpathian disse em Os Caça Fantasmas 2, a morte é apenas uma entrada. | Open Subtitles | و كما قال فيغو الكارباثي . "في فلم "طاردوا الأشباح . الموت طريق . الوقت نافذة |
Porquê, Vigo? | Open Subtitles | لماذا ، يا (فيغو)؟ |
P'tit Louis, diz à Véro que não a esquecerei e que lamento ela ter deixado de me falar. | Open Subtitles | (صغيرتي (لوي أخبري (فيغو) أنّني أفكّر بها للأسف إنّها لن تكلّمني |
- É uma réplica exata do chapéu que o Viggo Mortensen usou em "O Grande Desafio". | Open Subtitles | إنها نسخة متطابقة تماما للقبعة (التي إرتداها (فيغو مورسينتون "في فيلم "هيدالغو |
Sim, por Viggo Jansen, o bilionário Internet. | Open Subtitles | أجل، من قبل (فيغو جانسن)، بليونير الانترنت |
I vai apelar para você, Viggo. | Open Subtitles | -أجل سوف أستأنف لك "فيغو " |
O que temos aqui, hein, Viggo? | Open Subtitles | ما الذي حفرته بداخل عقله يا (فيغو)؟ |
Este é o Viggo Jansen. O Viggo Jansen. | Open Subtitles | ذلك هو (فيغو جانسن) الـ(فيغو جانسن) |
Chamo-me Viggo. | Open Subtitles | اسمي فيغو |
Viggo... | Open Subtitles | فيغو |
Viggo! | Open Subtitles | فيغو |
Diga isso ao Vigo e aos amigos dele. | Open Subtitles | أخبر ذلك لـ(فيغو) و أصدقائهِ. |
Porquê, Vigo? | Open Subtitles | لماذا ، يا (فيغو)؟ |
"P'tit Louis, diz à Véro que não a esquecerei e que lamento ela ter deixado de me falar. | Open Subtitles | "لوي), أخبر (فيغو) أنّني أفكّر بها)" "للأسف إنّها لن تكلّمني" |
Mas quem era essa Véro? | Open Subtitles | لكن من كان (فيغو) ؟ |