Vê se não há sinalizadores em ti. | Open Subtitles | تأكد من عدم وجود أدوات للتعقّب عليكَ أو فيكَ |
Queres uma família de reserva. Sabes que teus irmãos nunca mais confiarão em ti. | Open Subtitles | تحتاج عائلة إحتياطيّة تعلم أن أشقائكَ لن يثقوا فيكَ مُجددًا |
Perguntaste-me há pouco se o via em ti. | Open Subtitles | لقد سألتَني قبلًا إن كنتُ قد رأيته فيكَ. |
Podia estourar-lhe os miolos e nunca mais pensar em si. | Open Subtitles | يمكنني أن أفجّر رأسكَ الآن وعدم التفكير فيكَ مجدّداً. |
O que a minha filha vê em si, para mim, é um grande mistério. | Open Subtitles | ما تراه ابنتي فيكَ يمثّل إليّ لغزًا عظيمًا. |
E ela tem de se perder em ti. É uma coisa a dois. | Open Subtitles | وهي تحتاج أن تفقد وعيها فيكَ إنه شيءٌ متبادل من الطرفيّن |
Afinal de contas, é isso que eles gostam em ti. | Open Subtitles | وتبين في النهاية هذا ما يعجبهم فيكَ |
Por vezes, o teu trabalho dificultou o estar contigo, mas nunca abalou a minha fé em ti. | Open Subtitles | {\cH020211\3cHCE85DF\4cH3738FD} في أوقاتٍ، عَمَلُكَ جعل الأمر صعبًا الوجود معك. لكن هذا لم يهز إيماني فيكَ قط. |
E apesar de tudo isto, ainda acredito que há bondade em ti. | Open Subtitles | ورغم كلّ هذا ما زلتُ أتوسّم فيكَ خيرًا |
Amo tudo em ti... e a nossa vida juntos. | Open Subtitles | أُحبُّ كل شيءٍ فيكَ وفي حياتنا معاً |
Por vezes, penso em ti. | Open Subtitles | أفكّر فيكَ أحياناً |
Há algo diferente em ti. | Open Subtitles | ثمّة أمر مختلف فيكَ |
Sinceramente, não sei o que é que ela vê em ti. | Open Subtitles | -أنا بحق لا أعرف مالذي تراه فيكَ |
Pensei muito em ti. | Open Subtitles | لقد فكرتُ فيكَ كثيراً |
Então nada em ti é verdade. | Open Subtitles | إذاً، لا شيء فيكَ حقيقيّ. |
Só estou a pensar em ti. | Open Subtitles | "أفكّر فيكَ ليس إلّا" |
Só estou a pensar em ti. | Open Subtitles | "أفكّر فيكَ ليس إلّا" |
Diga-lhe que tem de viver a vida dela sem si, não pensar mais em si, que deixe de se preocupar consigo e depois abandone-a. | Open Subtitles | أخبرها بأن تتابع حياتها من دونكَ وألّا تفكّر فيكَ مُجددًا أخبرها أن تكفّ عن الإهتمام لأمرك، ثم اتركها |
E a verdade que ao nos aprofundarmos no Fischer, nos aprofundamos em si. | Open Subtitles | وحقيقة أنّنا مع تعمّقنا في (فيشر) فإنّنا نتعمّق فيكَ أيضاً |
Assim como vejo em si, agora aqui comigo. | Open Subtitles | مثلما أراها فيكَ الآن معي |