Trata-se de Charlie Chan, não um filme sobre uma socialite! | Open Subtitles | إنه فيلم شارلي شان وليس فيلما عن إجتماعى |
Signor Schultz, sabe que em Itália há um produtor a fazer um filme sobre campos de concentração nazis? | Open Subtitles | سيد شولتز,في إيطاليا هناك منتج يحضر فيلما عن معسكرات الاعتقال النازية |
Logo quando toda a vida andava para trás vejo-me a fazer um filme sobre o Berlusconi com um actor famosíssimo, o Pulici... | Open Subtitles | كنت اظن ان الامور سيئة و ها أنا أعمل فيلما عن برلوسكوني مع ممثلين مشاهير كماركو بولوتشي |
Disse-lhes que era um filme de acção. E chego lá e digo que quero fazer um sobre o Berlusconi? | Open Subtitles | و الآن علي ان أقول لهم أنني أريد أن أصعمل فيلما عن برلسكوني |
Quero mesmo fazer este filme, é impossível que ninguém em Itália tenha feito um sobre o Berlusconi. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعمل هذا الفيلم حقا أن ليس من السخافة أن لا أحد في إيطاليا قد عمل فيلما عن برسكوني أبدا |
Mas tinham um filme sobre um papagaio que treinava uma equipa de debate de uma cidade do interior? | Open Subtitles | لكنهم عرضوا فيلما عن ببغاء قام بتدريب فريق مناظرة داخل المدينة |
Mal posso acreditar que o Steven Spielberg, o realizador mais fixe na história do cinema está a fazer um filme sobre a minha vida. | Open Subtitles | حسنا , لا استطيع تصديق ذلك يا سيد ستيفن سبيلبرغ انه اكثر عصرية - منتج أفلام في تاريخ السّينما, - - سينتج فيلما عن قصة حياتي |
Vi um filme sobre lares para jovens. Miúdas que são tratadas como lixo. | Open Subtitles | شاهدت فيلما عن( بيوت الشباب)، يعاملون الفتيات مثل القاذروات |
Estão a fazer um filme sobre um anão. | Open Subtitles | يصورون فيلما عن قزم |
Ele fez um sobre o desaparecimento do Jimmy Hoffa. | Open Subtitles | هو صنع فيلما عن اختفاء جيمى هوفا |