"فيلما عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • um filme sobre
        
    • um sobre o
        
    Trata-se de Charlie Chan, não um filme sobre uma socialite! Open Subtitles إنه فيلم شارلي شان وليس فيلما عن إجتماعى
    Signor Schultz, sabe que em Itália há um produtor a fazer um filme sobre campos de concentração nazis? Open Subtitles سيد شولتز,في إيطاليا هناك منتج يحضر فيلما عن معسكرات الاعتقال النازية
    Logo quando toda a vida andava para trás vejo-me a fazer um filme sobre o Berlusconi com um actor famosíssimo, o Pulici... Open Subtitles كنت اظن ان الامور سيئة و ها أنا أعمل فيلما عن برلوسكوني مع ممثلين مشاهير كماركو بولوتشي
    Disse-lhes que era um filme de acção. E chego lá e digo que quero fazer um sobre o Berlusconi? Open Subtitles و الآن علي ان أقول لهم أنني أريد أن أصعمل فيلما عن برلسكوني
    Quero mesmo fazer este filme, é impossível que ninguém em Itália tenha feito um sobre o Berlusconi. Open Subtitles أنا أريد أن أعمل هذا الفيلم حقا أن ليس من السخافة أن لا أحد في إيطاليا قد عمل فيلما عن برسكوني أبدا
    Mas tinham um filme sobre um papagaio que treinava uma equipa de debate de uma cidade do interior? Open Subtitles لكنهم عرضوا فيلما عن ببغاء قام بتدريب فريق مناظرة داخل المدينة
    Mal posso acreditar que o Steven Spielberg, o realizador mais fixe na história do cinema está a fazer um filme sobre a minha vida. Open Subtitles حسنا , لا استطيع تصديق ذلك يا سيد ستيفن سبيلبرغ انه اكثر عصرية - منتج أفلام في تاريخ السّينما, - - سينتج فيلما عن قصة حياتي
    Vi um filme sobre lares para jovens. Miúdas que são tratadas como lixo. Open Subtitles شاهدت فيلما عن( بيوت الشباب)، يعاملون الفتيات مثل القاذروات
    Estão a fazer um filme sobre um anão. Open Subtitles يصورون فيلما عن قزم
    Ele fez um sobre o desaparecimento do Jimmy Hoffa. Open Subtitles هو صنع فيلما عن اختفاء جيمى هوفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus