"فيمكنه أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode
        
    Se um homem quiser passar um tempo comigo, pode mostrar-me a sua simpatia. Open Subtitles إن أراد رجلٌ قضاء بعض الوقت معي، فيمكنه أن يريني دليل تقديره لي.
    Quando o vírus destruir a máquina, pode matá-la também. Open Subtitles وبالتالي فعندما يستولي الفيروس على الآلة فيمكنه أن يقتلها أيضاً
    Esta é uma operação perigosa, então, quem não quiser participar pode desistir sem qualquer medo de represálias. Open Subtitles هذه عملية خطيرةٌ جدًا، فلذا إن كان أي أحدٍ منكم لا يشعر بأنه قادرٌ عليها فيمكنه أن ينسحب دون خوفٍ من الثأر، مفهوم؟
    Mas o que quer que seja, pode esperar. Open Subtitles ،لا، لكن أيًّا كان موضوعك فيمكنه أن ينتظر
    pode ter muito dinheiro... ou pode ter muitos amigos. Open Subtitles فيمكنه أن يحظى بالكثير من المال أو بإمكانه أن يحظى بالكثير من الأصدقاء
    Se algum estiver doente, pode ser perigoso. Open Subtitles لو أي منهم مريض فيمكنه أن يكون بمنتهى الخطورة لابد من وضعهم بالحجز الآن
    Se estava inconsciente, ele pode inventar qualquer coisa. Open Subtitles إذا كنتِ فاقدة للوعي فيمكنه أن يختلق أي شيء
    De certa forma, expande-o, mas também pode encolhê-lo, pode transformar em ícones a nossa ideia ou a nossa noção de certos conceitos ou ideias que são, de facto, muito mais penetrantes do que uma imagem bidimensional pode transmitir. TED إنه ينميه بطرق عدة، ولكن يمكنه أن يحده، فيمكنه أن يحول أفكارنا ورأينا عن بعض المفاهيم إلى رموز أو في الواقع، إلى أفكار أكثر انتشارًا مما يمكن أن تنقله هذه الصورة المسطحة.
    Essa delimitação que podem ver entre o osso original e o osso novo actua como um ligeiro ponto de fraqueza, de modo que pode vir o cirurgião. fazer a colheita desse osso novo, e o periósteo pode voltar a crescer, de modo que a perna volta a ficar no estado em que estaria se nunca tivesse sido operada. TED وخط التماس الذي يمكنك رؤيته ما بين العظم الأصلي والعظم الجديد يعمل كنقطة ضعف طفيفة جداً لذلك فإنه باستطاعة الجراح الآن أن يأتي مباشرة ويأخذ العظم الجديد بعيداً، أما السمحاق فيمكنه أن ينمو مرة أخرى، وبالتالي ستترك الساق في نفس الحالة التي كانت عليها كما لو أنك لم تقم بأية عملية على الإطلاق.
    Se ele consegue saquear York ele pode invadir o sul da Inglaterra. Open Subtitles ...إذ يمكنه سلب يورك فيمكنه أن يسلب انجلترا الجنوبية
    "Se optarem por aceitar, pode ir no fim do mês." Open Subtitles " اذا انت اخترت القبول, فيمكنه أن يأتي في نهاية الشهر."
    Se o Connor me quiser matar por desobedecer às ordens, pode meter-se na fila atrás das latas. Open Subtitles وإذا أراد "كونر" إطلاق النار على لمخالفتى للأوامر "فيمكنه أن يدخل فى الخط خلف "تين كانز
    O que quer que seja, pode esperar. Open Subtitles اسمع, أيّاً يكن فيمكنه أن ينتظر
    Por agora ele pode vir connosco. Open Subtitles أما الآن فيمكنه أن يأتي معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus