Só preciso que vás para um sítio onde ninguém te veja. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تذهب لمكان لا يراك فيه أحد |
Preciso de um sítio suficientemente longe onde ninguém nos possa encontrar. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى مكان بعيد لا يجدنا فيه أحد |
Quando tivermos o suficiente, mudamo-nos para um sítio... onde ninguém saiba que não é suposto termos tanto dinheiro. | Open Subtitles | إذا اكتفينا نغادر إلى مكان لا يعرفنا فيه أحد ولا يسئلنا عن هذه الأموال |
Então vamos para um sítio onde ninguém nos conheça, longe daqui. | Open Subtitles | إذاًن سنذهب لمكان لايعرفنا فيه أحد مكان بعيد جداً |
Não, se realmente quisesse esconder alguma coisa, pô-la-ia num lugar onde ninguém a procurasse. | Open Subtitles | إذا كان يريد تخبئة أمر، كان ليضعه بمكان لن يبحث فيه أحد |
Vamos para algures longe onde ninguém nos conheça. | Open Subtitles | سنذهب إلى أي مكان بعيدٍ من هنا لا يعرفنا فيه أحد |
Para um lugar onde ninguém sabe quem eu sou ou ao que sobrevivi. | Open Subtitles | إلى مكان لا يعرفني فيه أحد ولا يعرف من ماذا نجوت |
Um mundo onde ninguém tem que morrer por causa do sobrenatural. | Open Subtitles | صورة لعالم لا يموت فيه أحد بسبب الظواهر الخارقة |
Um mundo onde ninguém terá que morrer por causa do sobrenatural. | Open Subtitles | صورة لعالم لا يموت فيه أحد بسبب الظواهر الخارقة |
Deixa-me pintar-te uma imagem de um mundo onde ninguém tem que morrer por causa do sobrenatural. | Open Subtitles | دعيني أرسم لكِ صورة لعالم، لا يجب أن يموت فيه أحد بسبب الظواهر الخارقة |
"Eu irei enviá-los pra um sítio onde ninguém voltará a vê-los." | Open Subtitles | سأرسلهم إلى مكان لا يراهم فيه أحد |
Um lugar bem longe, onde ninguém a encontrará. | Open Subtitles | بعـيدًا في مكان حيث لا يجدها فيه أحد |
Vamos para um hotel, um lugar onde ninguém nos conheça. | Open Subtitles | سنقصد فندقًا... مكان لا يعرف فيه أحد مَن نكون، وحيث لا يطرح فيه أحد أية أسئلة |
Fazes isso, e garanto a ti e aos teus companheiros passagem segura para fora das Badlands, para um sítio onde ninguém os vai encontrar. | Open Subtitles | افعل هذا... وسأضمن لك ومن يرافقك خروج آمن من الأراضي الوعرة إلى مكان لن يجدك فيه أحد. |
Para ela descobrir algo novo, onde ninguém quer saber quem ela é. | Open Subtitles | ستشعر كأنها إكتشفت شيئا جديدا (مكان لن يهتم فيه أحد إلى أنها (سيرينا فان ديرودسون |
Eu conheço um lugar onde ninguém está perdido. | Open Subtitles | أنا أعرف مكان لا يضيع فيه أحد |
Eu conheço um lugar onde ninguém chora. | Open Subtitles | أعرف مكان لا يبكي فيه أحد |
Benny, tu tens que te esconder muito bem, onde ninguém saiba quem tu és. | Open Subtitles | بيني)، ارحل إلى مكان بعيد) للغاية، مكان لا يعرفك فيه أحد |
onde ninguém soubesse. | Open Subtitles | لمكان لا يعرفنا فيه أحد |