Digamos que se eu me for embora, ele pode fazer o que ele quiser. | Open Subtitles | ، لذا فلنقل أنني لو ذهبت بعيداً فيُمكنه فعل ما يشاء بك |
Um homem num ponto estratégico, pode defender-se de mil homens! | Open Subtitles | "إذا جنديٌ واحد أخلص في واجبه فيُمكنه أن يهزم الآلاف." |
E quanto a Jesus, ele pode juntar-se a todos nós no inferno. | Open Subtitles | ... وبالنسبة للمسيح فيُمكنه الإنضمام إلينا بالجحيم |
Se o Sr. Chen encontrou uma forma de a produzir nos EUA, pode ter ganho muito dinheiro. | Open Subtitles | (إذاً، فإذا السيّد (شين قد وجد طريقة لإنتاجه بالولايات المتحدة . فيُمكنه أن يجني الكثير من المال |