Mandei embora aquele carro que estava estacionado ao fundo da rua. | Open Subtitles | لقد أرسلت تلك السيارة التي كانت تقف في آخر الشارع |
Pode tentar na garagem ao fundo da rua. | Open Subtitles | يمكنك المحاولة عند ذلك المرأب في آخر الشارع |
Não sei em que tipo de safadezas estás interessado, mas há um bar ali ao fundo da rua em que te possas sentir mais confortável. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من غريبي الأطوار أنت، لكن هنالك نادي في آخر الشارع قد تكون مرتاحاً بإرتياده أكثر |
Também tenho a certeza de que o restaurante no fim da rua tem o melhor atum apimentado que existe. | Open Subtitles | كما أنني واثق من ان مكان السوشي في آخر الشارع لديه أفضل تونة حاره ذقتها في حياتي |
Na verdade estou a pensar em comprar a casa no fim da rua e queria saber se me podia dizer alguma coisa sobre os antigos donos. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا لأرى إمكانية شراء منزل في آخر الشارع و كنت أتسائل عنه ما الذي يمكنك إخباري عن مالكيه السابقين. |
Dão-lhes um bilhete. Pegam nas chaves e estacionam os carros na rua. | Open Subtitles | أعطياهم تذاكر, خذا مفاتيحهم واركنا السيارات في آخر الشارع |
Havia uma casa vazia no fundo da rua, mas... | Open Subtitles | وكانَ هناكَ منزلٌ فارغٌ في آخر الشارع |
Ela morava na mesma rua que eu, quando eu era miudo. | Open Subtitles | كانت تسكن في آخر الشارع حيث كنت أعيش وأنا أكبر |
Encontrei a Juanita Cabot na dança de quadrilha e fiquei a saber quem vai para a casa colonial holandesa ao fundo da rua. | Open Subtitles | هرعت إلى خوانيتا كابوت في ساحة الرقص وقد عرفت من سينتقل إلى تلك الهولندية المُستعمرة في آخر الشارع من ؟ |
Podemos ficar num quarto ao fundo da rua, no William Penn. | Open Subtitles | نستطيع أن نستأجر غرفة في آخر الشارع عند موتيل ويليام بين |
Olá, sou a cabra que mora ao fundo da rua. | Open Subtitles | مرحباً. أنا العاهرة التي تقطن في آخر الشارع. |
É o dinossauro que vive ao fundo da rua. | Open Subtitles | أنه دمية ديناصور يقطن في آخر الشارع ليس بالأمر الهام. |
Vê a placa atrás de mim? É onde trabalho. Vê aquele bar ao fundo da rua? | Open Subtitles | أترى هذه المقطورة التي خلفي ، إنّه مكان عملي أترى الحانة التي في آخر الشارع ؟ |
Bem, eu trabalhei para aquela velhota ao fundo da rua. | Open Subtitles | حسناً ، فعلت عملاً لسيدة عجوز تقطن في آخر الشارع |
Fui para a faculdade pública ao fundo da rua do liceu. | Open Subtitles | ذهبت إلى الجامعة في آخر الشارع قرب الثانوية |
Serves um bom uísque, Olivia, mas descobri que um bar sujo no fim da rua também faz isso. | Open Subtitles | لعل ضيافتك جيدة أوليفيا، لكنني اكتشفت، أن الضيافة جيدة أيضاً في القهوة في آخر الشارع. |
Ele está no restaurante no fim da rua. | Open Subtitles | إشارة هاتفه تقول أنه المطعم الصيني في آخر الشارع. |
E não vais definitivamente ficar com o que está na casa dos Murphy. Fica mesmo no fim da rua, ali mesmo. | Open Subtitles | وبالطبع لن تحصلوا علي ما بمنزل "ميرفي" في آخر الشارع هناك |
Ela deixou o carro estacionado na rua. | Open Subtitles | استأجرت سيارة واقفة في آخر الشارع. هل تعرفها؟ |
Os meus pais viviam na rua da Emily Fiels, por isso éramos vizinhos. | Open Subtitles | عاش والدي في آخر الشارع من بيت إميلي لذا نحن جيرانا |
Se o nosso filho, filha ou sobrinha, sobrinho ou vizinho ou a pequena Timmy, lá na rua, vai a uma escola abastada, façam com que a comissão dessa escola adote uma escola empobrecida ou uma sala de aulas empobrecida. | TED | إذا كان ابنك أو ابنتك أو ابنة أختك/أخيك أو ابن أخيك/أختك أو جارك أو تيمي الصغير في آخر الشارع يذهب إلى مدرسة مترفة، فادفع مجتمعك المدرسي لتبني مدرسة أفقر أو صفٍ أفقر. |
Há a igreja de St. Andrews, no fundo da rua. | Open Subtitles | هناك كنيسة (القديس أندروز) في آخر الشارع. |
Há mais de trinta anos que vivemos as duas na mesma rua. | Open Subtitles | عاشت قبالتي في آخر الشارع لثلاثين عاما او اكثر |