Em todas as aldeias na Islândia existe um coro. | Open Subtitles | في كُلّ قرية صَغيرة في آيسلندا هناك جوقة. |
Não éramos conhecidas como as típicas mulheres na Islândia até à data. | TED | فنحن لم نكن معروفات نساء مثل النساء في آيسلندا حتى ذلك الحين |
Juntas passámos pelo auge da tempestade financeira na Islândia sem perdas diretas para o nosso capital próprio ou para os fundos dos nosso clientes. | TED | ومعاً استطعنا ان نمر عبر خندق الازمة المالية في آيسلندا دون ان نخسر اي شيء من اسهمنا او من حسابات عملائنا |
Mas temos de perguntar-nos, agora que tivemos este colapso no setor financeiro na Islândia -- e já agora, a Europa não está nada bem. Alguns dizem que vocês, nos EUA, também vão ter alguns problemas. | TED | ولكن على الفرد ان يتعجب من تلك النتائج لان انهيار القطاع المالي في آيسلندا قد اجتاح البلد بأكلمه وبالمناسبة ان اوروبا في خطر ايضا وانتم في امريكا .. ستواجهون بعض المتاعب ايضاً |
Um príncipio de cristalino no meio por cima que tento transformar num auditório, na Islândia. | TED | مبدأ تكويم الكريستال في أعلى المركز، التي أحاول تحويلها الى قاعة إحتفالات في آيسلندا. |
CA: Conta-nos, muito rapidamente num minuto, a história. O que é que aconteceu na Islândia? | TED | كريس : أخبرنا , بسرعة في أخر دقيقة , القصة : ماذا حدث في آيسلندا ؟ |
Mas deve haver mais de uma Brunhild na Islândia. | Open Subtitles | ولكن قد يكون ثمة أكثر من فتاة باسم برونهيلد في آيسلندا |
Tu casco mágico serviu-nos... na Islândia, irmão de sangue. | Open Subtitles | نجح قناع تارنهيلم السحري في آيسلندا يا أخي بالدم |
Ele próprio apresentou-se na Islândia como o servente de Gunther! | Open Subtitles | حتى أنه عرّف نفسه في آيسلندا على أنه خادم غانثير |
Tocar na Islândia é como se nos estivessem a julgar. | Open Subtitles | هو قليلاً مثل أنْ يَكُونَ تحت المحاكمة , للآداء في آيسلندا. |
Para fazer a última série de concertos aqui na Islândia. | Open Subtitles | و نجْعلُ الحفلة الموسيقيةَ الأخيرةَ هنا في آيسلندا. |
A esse propósito, refiro-me às grandes indústrias na Islândia como as fábricas de alumínio que estão a ser construídas. | Open Subtitles | الكلام عن ذلك، أُحيلُ في الغالب إلى الصناعةِ الكبيرةِ في آيسلندا بكُلّ مصانع الألمنيومَ أَنْ تُبْنَى في آيسلندا. |
30 mil Vikings instalam-se na Islândia, em 60 anos. | Open Subtitles | استقرَّ ثلاثون ألفاً من الفايكنج في آيسلندا خلال ستون عاماً. |
o que te tornou muito conhecido na Islândia. | TED | الشيء الذي جعل منك شخصاً مشهوراً في آيسلندا . |
na Islândia vi dois Gunthers também. | Open Subtitles | في آيسلندا رأيت شبيهين لغانثير أيضاً |
E foi também o meu marido... quem te comquistou na Islândia. | Open Subtitles | وكان زوجي أيضاً هو من هزمك في آيسلندا |
Verão 2006 Depois de viajarem pelo mundo, Sigur Rós regressam a casa para tocarem vários concertos gratuitos na Islândia. | Open Subtitles | صيف 2006 بَعْدَ أَنْ تجولنا، العالم مع سيغار روز عدنا للبلاد لأداء سلسلة الحفلات الموسيقيةِ المجّانيةِ الغير متوقّعةِ في آيسلندا. |
Havia grupos pop que tocavam na Islândia e tinham algum... sabem... | Open Subtitles | هنا كَانَت فِرقَ البوبِ التي تَجوّلَت في آيسلندا وكَانَ عِنْدَهُا البعضُ... تَعْرفُ... |
Conhecemos Steindór Andersen, com quem trabalhámos um pouco, ele dirige a sociedade poética na Islândia, é apenas uma pequena sala. | Open Subtitles | قابلنَا ستيندر أندرسون , الرجل الذي عَملنَا مَعه قليلاً , الذي هو الرئيسُ لمجتمعِ القافيةَ في آيسلندا , فقط في غرفة صغيرة. |
O tipo de globalização que vivemos atualmente, em que colapsos bancários na Islândia afetam o Centro-Oeste americano, tudo isso começa no século XVI. | Open Subtitles | نوع العولمة ذلك الذي نحن فيه الآن حيثُ يُمكن لإنهيار بنك في آيسلندا أن يصل أثره إلى الغرب الأوسط لأمريكا بدأ كلهُ في القرن السادس عشر |