Acho que assim que melhorares devíamos de ir de férias. | Open Subtitles | أظن أنه عندما تتعافى يجب أن نذهب في أجازة |
Fomos de férias para o México e nove meses depois surgiste tu. | Open Subtitles | ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت |
Fomos de férias para o México, e, nove meses depois, tu apareceste. | Open Subtitles | ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت |
Estavam todos de folga ou ocupados com as eleições. | Open Subtitles | كان الجميع في أجازة أو مشغولين في الانتخابات |
Por ironia do destino estamos as três de folga os próximos três dias de gravação. | Open Subtitles | مصادفة سنكون نحن الثلاثة في أجازة الثلاثة أيام القادمة |
Assuntos sérios para o homem sério e sensato | Open Subtitles | "أول يوم في أجازة الصيف" |
Só porque estás de baixa, não significa que deixámos de controlar-te, miúdo. | Open Subtitles | ليس بسبب أنك في أجازة لا يعني أننا لن نراقبك يا فتى. |
Quatro americanos, de férias, não desaparecem sem mais nem menos. | Open Subtitles | أربعة من أمريكيين في أجازة لا يختفون ببساطة هكذا |
Em breve estaremos de férias. Mas por vezes ainda é pior. | Open Subtitles | قريباً سوف نكون في أجازة ولكن أحياناً ذلك يكون أسوء |
Quando lhes ligámos para casa, descobrimos eles tinham ido de férias por 2 semanas. | Open Subtitles | عندما قمنا بالأتصال بهم, أكتشفنا بأنهم في أجازة لمدة أسبوعين |
Então, já estás de férias ou devo inverter a marcha? | Open Subtitles | حسناً ، هل نحن في أجازة الآن؟ أم أنك تقومين بعملك |
Ela mora em Nova lorque, mas está de férias... com a família em Bora Bora. | Open Subtitles | أتعرفين.. إنها تعيش في نيويورك ولكنها في أجازة مع عائلتها في بورابورا |
Eu estava de férias e o Wellington obrigou-me a vir da Carolina do Norte para lhe mudar o canal da TV. | Open Subtitles | أنا كنت في أجازة ولكن آل ولنجتون طلبوني بالطائرة من نورث كارولينا اتصلوا بالشرطة لأغير لهم خدمة الكابل |
Jenny, a Sarah pensa que os pais do hipopótamo estão de férias, e que estão de regresso. | Open Subtitles | جيني, سارة تعتقد أن آباء فرس النهر في أجازة و سوف يعودون |
Estão todos no inferno, e ele de férias. A matar coisas. | Open Subtitles | الجميع في الجحيم، و هو في أجازة يصطاد أشياء. |
A boa notícia é que tem o dia todo livre. - Anulámos tudo quando foi de férias. | Open Subtitles | الجيد أن يومك بلا خطط لقد أخلينا مواعيدك عندما ذهبت في أجازة |
Prometi à minha mulher que levava a família de férias. | Open Subtitles | كنت أتسائل أن كان بأمكاني الحصول على راتبي مبكرا قليلا هذا الشهر ؟ كنت قد وعدت زوجتي بأنني سآخذ العائلة في أجازة. |
RB: Também acredito que ser pai é incrivelmente importante, por isso, desde que os miúdos são muito novos, quando eles estão de férias, eu estou de férias com eles. | TED | ر ب: أنا أيضا مؤمن أن كوني أبا هو أيضا أمرا هاما بشكل هائل, منذ كانوا أولادي صغارا جدا, أنت تعلم, عندما يكونوا فى اجازة أصبح في أجازة معهم. |
A minha mãe está fora, o nosso mordomo está de folga... e o meu pai está quase a ir para o escritório. | Open Subtitles | ،أمي مسافرة طوال العطلة الأسبوعية ...وكبير خدمنا في أجازة وسيغادر أبي إلى المكتب في أيّة لحظة |
Rosie, na próxima hora, estamos de folga. | Open Subtitles | روزي للساعه الاخرى نحن في أجازة |