"في أحد الايام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Um dia
        
    Um dia, estava a limpar a garagem e descobri um artigo sobre o homem que morreu no acidente da quinta. Open Subtitles و في أحد الايام كنت انظف المرآب و وجدت ذلك المقال بشأن الرجل الذي مات في حادث بالمزرعة
    Uma miúda desapareceu da rua de Um dia para o outro. Open Subtitles في أحد الايام فتاة في الشارع في اليوم التالي تختفي
    Um dia, Malcolm conhece um menino incrível. Open Subtitles ثم في أحد الايام , التقى مالكوم ذلك الصبي الرائع
    Mas Um dia, a empresa de bebidas que o patrocinava Open Subtitles لكن في أحد الايام, شركة المياه الغازية التي ترعى البرنامج
    Um dia destes vou escrever um álbum conceptual sobre o meu tempo nas ruas. Open Subtitles في أحد الايام سوف انتج أحد الألبومات حول حياتي في الشارع
    Um dia eu estava no parque, a falar com a outra ama. Open Subtitles في أحد الايام كنت في الحديقة أتحدث مع مربية أخرى
    Um dia, eu e alguns guerreiros regressávamos da caça e encontrámos a vila completamente queimada. Open Subtitles في أحد الايام , كنت راجعاً مع بعض رفاقي الشجعان من الصيد لأجد ان القرية أحرقت عن بكرة ابيها
    Mas Um dia, um ser veio do céu, com asas nas costas. Open Subtitles لكن في أحد الايام أتى من السماء بجناحين على ظهره أتى لحمايتنا
    Até que, Um dia, lhe disse que ele devia ir também. Open Subtitles لعدة شهور لم نتحدث بالموضوعّ لحينما قلت له في أحد الايام بأنه عليه أن يذهب معهم
    Um dia, à frente da estação de 30th Street, quase tropecei nela. Open Subtitles حسناً, في أحد الايام أمام محطة شارع 30 كنت قريباً من السقوط بسببها
    Um dia, eu gostaria de desenvolver esta coisa com esta rapariga... mulher. Open Subtitles في أحد الايام أريد أبدأ بهذا الشيء مع تلك الفتاة...
    Um dia não veio trabalhar. Só isso. Open Subtitles في أحد الايام لم تأتي للعمل هذا كل شيء
    Talvez Um dia contes à tua mulher. Open Subtitles ربما في أحد الايام ستخبر زوجتك
    Um dia, o Sr. Lendler mandou-me ir atrás deles. Open Subtitles في أحد الايام أرسلني السيد (لاندلر) خلفهم
    Um dia as tuas fotos estarão penduradas perto de Sally Mann. Open Subtitles في أحد الايام صورتك ستسطع (بجوار (سالي مان
    E depois vivemos Um dia de cada vez. Open Subtitles ثم نسافر في أحد الايام
    Um dia, Noreen Haseeb tinha uma reunião com uma célula terrorista. Open Subtitles في أحد الايام ، (نورين هاسيب) كان لديه إحتماعاً مع خلية إرهابية
    - Um dia destes, vou acertar. Open Subtitles في أحد الايام سأكون محقا
    Um dia, só... Open Subtitles في أحد الايام ، في احد الايام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus