"في أحد الفنادق" - Traduction Arabe en Portugais

    • num hotel
        
    A última noite em que sabemos que estava vivo passou-a num hotel barato, perto da estação de comboios em Dunquerque. TED في الليلة الماضية التي علمنا فيها أنه حيّ، قضّاها في أحد الفنادق الرخيصة على مقربة من محطة القطار في دونكريك.
    Ri-te o que quiseres mas eles vão pôr-me num hotel de luxo, todas as despesas pagas. Open Subtitles اضحكقدرماشئت.. ولكنهم سيضعوني في أحد الفنادق الفخمة مدفوعة التكاليف
    Um dos meus homens está cego, tenta sustentar dois filhos a dobrar toalhas num hotel. Open Subtitles واحد من رجالي أعمى، وهو يحاول إعالة طفلين عن طريق طي المناشف في أحد الفنادق.
    Tenho uma reunião da comissão e vamos jantar juntas num hotel. Open Subtitles لدي اجتماع اللجنة، ومن ثم سنتناول العشاء في أحد الفنادق المخيفة.
    - E a tua mãe? Estamos num hotel grande. Ela está deitada. Open Subtitles إننا في أحد الفنادق الكبرى إنها ما زالت بالفراش، ثمة خطب بها
    Mas pô-la num hotel barato iria agradar-me muito. Open Subtitles لا. ولكن وضعك في أحد الفنادق الرخيصة سيكون
    Eles querem-me num hotel na cidade. Open Subtitles يريدونني أنْ أقيم في أحد الفنادق في المدينة.
    Eu estava hospedado num hotel barato. Open Subtitles . انا أقيم في أحد الفنادق الرخيصة
    Vou encontrar um trabalho como empregada num hotel qualquer. Open Subtitles سأجد عملاً كخادمة في أحد الفنادق.
    Estava num hotel perto do aeroporto. Open Subtitles كنتَ في أحد الفنادق قرب المطار
    Jantamos num hotel. Eu, ele, o Big Jim Colosimo, o Nucky Thompson. Open Subtitles وتناولت العشاء في أحد الفنادق (معه ومع الزعيم (جيم كولوسيمو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus