Noutras notícias, mais tarde no dia de hoje, um arquitecto de Manhattan leva um murro na garganta. | Open Subtitles | في أخبار أخرى ، لاحقاً بهذا اليوم، مصمم معماري محلي يتلقى لكمة بالحلق |
Noutras notícias, um acidente de carro esta manhã na estrada 301. | Open Subtitles | في أخبار أخرى هناك حادث سيارة هذا الصباح |
Noutras notícias, Quahog vai enfrentar uns quantos apagões para ajudar a satisfazer as extensas necessidades... de energia da Superstore USA. | Open Subtitles | في أخبار أخرى .. كوهاج سوف تعاني من انقطاع الكهرباء بشكل مستمر للمساعدة في تلبية طلبات الطاقة الكبيرة لــ متجر سوبر ستور الأمريكي |
Em outras notícias nas nações unidas... a embaixadora dos E.U.A. Madeleine Albright... apresentou a prova de valas comuns próximas da cidade bósnia de Srebrenica. | Open Subtitles | في أخبار أخرى في الأمم المتحدة اليوم ... . في الولايات المتحدة السفيرة الأمريكية مادلين اولبرايت ... |
Em outras notícias... | Open Subtitles | كان أكثر قطعة عقار متنازع عليها في العالم على مدى الـ2000 عام الماضية ...في أخبار أخرى |
Noutras notícias dos pinal Tap... o Presidente Quimby honrou o já velhinho super grupo... numa cerimónia da cidade. | Open Subtitles | في أخبار أخرى بخصوص (سبينال تاب)، فقد شرّف العمدة (كويمبي) الفرقة القديمة الفاخرة، |
Noutras notícias, o chocolate pode ser melhor do que pensou. | Open Subtitles | "في أخبار أخرى. الشيكولاتة قد تكون أفضل من فكرة واحدة, في دراسة لمدة 12 يوم..." |
Noutras notícias, o vice-presidente Ford afirmou hoje que o caso Watergate colocou o país num impasse em relação aos principais problemas domésticos, e que algo tem de ser feito para romper o impasse. | Open Subtitles | في أخبار أخرى الليلة، قال الرئيس (فورد) الليلة أن (ووترغايت) أمامها طريق مسدود لدخول البلاد بسب المشاكل المحلية |