"Huntha Lami Muuaji sempre viaja aos pares, uma fêmea e um macho. | Open Subtitles | الهونثا لامي موواجي دائما ما يسافرون في أزواج أنثى و ذكر |
As águias trabalham aos pares para isolar um grou juvenil do resto do bando. | Open Subtitles | تعمل النسور في أزواج لفصل طائر صغير عن السرب. |
Quero-os a trabalhar aos pares, dois guardas em cada posto. | Open Subtitles | مِن الأن سنعمل في أزواج, حـارسينلكلوظيفه. نعـم سيدي. |
Elas estariam em pares. Como o sistema de parceria do acampamento. | Open Subtitles | كنا نضعهم في أزواج مثل نظام الرفيق الخاص بالمخيمات الصيفية |
O objectivo é montar um dromedário em pares sincronizados, lado a lado. | Open Subtitles | الهدف منها امتطاء الجمال في أزواج متزامنة تسير جنبا إلى جنب |
Acreditamos que estes homens estão juntos e algemados em pares. | Open Subtitles | نعتقد أن هؤلاء الرجال لا يزالون يرتحلون سوية و هم مكبلون في أزواج |
O que quer que sejamos, fomos criados aos pares. | Open Subtitles | أيا كانت ماهية جنسنا ، فقد خُلقنا في أزواج . حسنًا ؟ و أنا و هو أحد تلك الأزواج |
É como eu disse, nós fomos criados aos pares. | Open Subtitles | . فكما قلت لك آنفًا ، لقد خُلِقَ جنسنا في أزواج |
Por último, os intérpretes trabalham aos pares. | TED | أخيرا، يعمل المترجمون في أزواج. |
Eles tendem a ser melhores aos pares. | Open Subtitles | إنّها تكون بمزاج أفضل في أزواج |
Viajamos aos pares. | Open Subtitles | سنتحرك في أزواج |
Voz: "As coisas acontecem aos pares". | TED | (فيديو) صوت: تحدث الأمور في أزواج. |
Estes pássaros de amor vêm aos pares. | Open Subtitles | - طيور الحب يأتي في أزواج. |
Em 1994 na Mongólia, um ninho foi descoberto com enormes ovos de dinossauro. Um conjunto de mais de 20 ovos dispostos em pares junto à borda de um buraco raso. | Open Subtitles | .في منغوليا عام 1994، تمَّ إكتشاف عـُش مليء بـبيوض ديناصور كبيرة مصفوفة لأكثر من 20 بيضة، و منظمة في أزواج حول حافة هوَّةٍ سطحية |
Eles trabalham em pares. | Open Subtitles | هي تعمل في أزواج |