"في أسرع وقت ممكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais rápido possível
        
    • o mais depressa possível
        
    • o mais rapidamente possível
        
    Okay, mas eu preciso dos nomes o mais rápido possível. Open Subtitles حسناً، لكن أحتاج إلى أسمائهم في أسرع وقت ممكن.
    E eu espero voltar ao trabalho o mais rápido possível. Open Subtitles وأتطلع قدماً للعودة إلى العمل في أسرع وقت ممكن.
    Extraímos o professor o mais rápido possível. Open Subtitles نحن سنتخلص من البروفيسور في أسرع وقت ممكن راقب الأمر ؟
    Não temos razão para crer que alguém esteja em risco e estamos a trabalhar para acabar com este bloqueio o mais depressa possível. Open Subtitles ليس لدينا أي سبب لنقول أن أي أحد منكم يتعرض للخطر و نحن نعمل على تأمين المشفى في أسرع وقت ممكن
    Porque, quando compramos um carro falamos com o vendedor, conversamos e somos engolidos — normalmente, o mais depressa possível. TED لأنك عندما تشتري سيارة نذهب مرة واحدة إلى البائع، نتعامل معه، ثم نذهب في أسرع وقت ممكن عادة.
    Este irá ficar. Preciso que preparem esta sala o mais rapidamente possível. Open Subtitles هذه ستكون شاغرة أريدكِ أن تجهزي الغرفة في أسرع وقت ممكن
    Pode-me transcrever isto o mais rápido possível, por favor? Open Subtitles هل يمكن نسخ هذه في أسرع وقت ممكن , من فضلك؟
    Este é um grupo terrorista islâmico, bem organizado. Temos de resolver isto o mais rápido possível. Open Subtitles هذه منظمة اسلامية فائقة التنظيم علينا حلّ هذه القضية في أسرع وقت ممكن.
    Temos de procurá-lo o mais rápido possível, antes que ele resolva fazer alguma coisa. Open Subtitles لذا، نحن بحاجة لبدأ البحث في أسرع وقت ممكن قبل أن يأخذ زمام الأمور
    Temos de congelá-lo o mais rápido possível para manter o cérebro vivo. Open Subtitles كان علينا تجميده في أسرع وقت ممكن حتى نبقي دماغه على قيد الحياة.
    Ainda precisas recrutar um polícia o mais rápido possível. Open Subtitles ما زلت بحاجة لتجميع الطاقم على الفور عليك البدء بذلك الأمر في أسرع وقت ممكن
    Podemos delisgar a rede, temos que liga-la de novo o mais rápido possível. Open Subtitles يمكننا إغلاق الكهرباء ولكن علينا إصلاح الضرر في أسرع وقت ممكن
    Temos que encontrar um hospedeiro o mais rápido possível. Open Subtitles علينا أن نجد مضيف في أسرع وقت ممكن.
    Trate da encomenda o mais rápido possível. Open Subtitles اذاً سترسلون لي البضائع في أسرع وقت ممكن.
    E quero continuar a acumular o mais depressa possível. Open Subtitles و لكني أريد الجوع إلى مكسبي في أسرع وقت ممكن إذا كان هذا لايزعجك
    Foi aí que o Spud, o Sick Boy e eu tomámos a sensata, informada e democrática decisão de voltar à heroína o mais depressa possível. Open Subtitles في هذا الوقت سبود، وسيكبوي، وأنا صنعنا الصحّة وإستفدنا قرار ديمقراطي للعودة على الهيروين في أسرع وقت ممكن
    E é por isso que tenho que os tirar dali o mais depressa possível. Open Subtitles لهذا السبب لا بد لي بأن أحضرهم إلى هنا في أسرع وقت ممكن.
    Levem-no para a sede, o mais depressa possível. Open Subtitles خُذه إلى المكتب الرئيسي في أسرع وقت ممكن
    Faz-me isso o mais depressa possível. Open Subtitles هل يمكنني الحصول عليه في أسرع وقت ممكن رجاءً
    Ouçam, vou dizer-vos isto porque o tempo é muito importante, e quero sair daqui o mais rapidamente possível. Open Subtitles اسمع، أقول لك هذا لأن الوقت جوهري وأنا أحتاج الخروج من هنا في أسرع وقت ممكن
    Ligue a bomba ao computador e comece o processo de verificação o mais rapidamente possível. Open Subtitles نريدك أن توصل القنبلة مع الكمبيوتر وتبدأ عملية التحقق في أسرع وقت ممكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus