Há alguma hipótese de ela ter posto algo maléfico nas bebidas, ou naqueles bolinhos? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة مطلقاً ان رُبَّمَا ميني وَضعَت شيء ضارّ في تلك المشروباتِ أَو في أولئك الكعك الصَغير؟ |
O poder real sempre se concentrou naqueles escondidos do público. | Open Subtitles | كانت القوة الحقيقية متركزة دوماً في أولئك المخفيين عن العامة. |
Espero que estas imagens acordem uma força naqueles que as virem, pessoas como vós, e espero que essa força acenda uma chama e que essa chama lance uma luz sobre a escravatura, porque, sem essa luz, a besta da escravidão pode continuar a viver nas sombras. | TED | آمل أن توقظ هذه الصور قوة في أولئك الذين يشاهدونها، أٌناس مثلكم، و آمل أن تُشعل هذه القوة ناراً، و تلك النار سوف تسلط الضوء على العبودية، لأنه من دون ذلك الضوء، سيستمر وحش العبودية في العيش في الظل. |
Não, estou a suplicar-vos que reconsiderem e depositem de novo a vossa confiança naqueles que vos conduziram até aqui, e que rejeitem aqueles traidores que querem usar o vosso medo dos Cylons para destruir a civilização colonial. | Open Subtitles | أتوسل إليكم لإعادة الإعتبار وتضعوا ثقتكم في أولئك الذين أحضروكم كل هذا البُعد ولرفض هؤلاء الخونة الذين يستغلون خوفكم من السيلونز لتحطيم حضارة المستعمرات |
Voz 5: Ainda hoje rezo e penso naqueles que perderam as suas vidas, e naqueles que deram as suas vidas para salvar outras, mas também estou relembrado do tecido deste país, o amor, a compaixão, a força, e vi a nação unir-se no meio de uma tragédia terrível. | TED | الصوت الخامس: مازلت إلى غاية اليوم أصلي وأفكر في أولئك الذين ماتوا في ذلك اليوم، وأولئك الذين ضحَوا بحياتهم من أجل الآخرين ولكني مازلت أتذكر روح مواطني البلاد الحب و الشفقة و القوة، ورأيت كل الناس قادميين يدا بيد نحو مأسآةٍ هائلة. |
Depois de voluntários masculinos terem sido aleatoriamente escolhidos para cheirar uma das camisas usadas, ou uma não usada, amostras de saliva revelaram um aumento de testosterona naqueles que tinham cheirado uma camisa usada por uma mulher em ovulação. | TED | بعد ذلك تم تعيين متطوعين ذكور عشوائيا لشم إما إحدى هذه القمصان التي سبق ارتداؤها، أو قميصا لم يسبق ارتداؤه، وقد أظهرت عينات اللعاب ارتفاعا في التستوستيرون في أولئك الذين شموا قميصا ارتدته امرأة في مرحلة الإباضة. |
- O que levam naqueles recipientes? | Open Subtitles | - بإِنَّهُمْ حَمْل في أولئك littlejars؟ |
Obrigaram o Wallace a colocar a bomba naqueles homens. | Open Subtitles | أجبرت (والاس) لوضع... قنبلة في أولئك الاشخاص. |
Estou sempre a pensar naqueles rapazes. Querido. | Open Subtitles | -لا أنفك عن التفكير في أولئك الأولاد . |