"في أى" - Traduction Arabe en Portugais

    • a qualquer
        
    • A que
        
    • Em que
        
    a qualquer momento, alguém vai entregar-te um envelope um envelope com coca dentro. Open Subtitles في أى لحظة , سيأتى إليكِ شخص ليسلمكِ ظرف
    Posso restaurar o teu programa a qualquer momento. Open Subtitles وأستطيع أن أعيد برمجتك كما كنت في أى وقت
    Durante muito tempo, estive confortado com a ideia que poderia morrer a qualquer momento. Open Subtitles لأطول وقت منذ فترة طويلة ، أشعر بإرتياح تام لمعرفتي أنه يُمكنني أن أموت في أى لحظة
    Olá. A que horas abre a loja? Open Subtitles مرحباً ، في أى وقت تفتح المتجر ؟
    A que hora você deixou o bar? Open Subtitles في أى وقت تركت البار ؟
    Em que a nossa grande nação actualmente se encontra. Open Subtitles في أى حال أمتنا العظيمة حالياً وجدت نفسها
    Três noite sem cama Em que pisei o chão só para trocar de autocarro. Open Subtitles بدون الإقامة في أى مكان فقط التنقل من حافلة لأخرى
    Aposto que a euipa SWAT está para a arrombar esta porta a qualquer minuto. Open Subtitles سأراهن على أن فريق القوات الخاصة على وشك إقتحام الباب في أى دقيقة
    Basicamente, posso ser levada a qualquer momento. Open Subtitles لذا ، فجوهرياً ، يُمكنني أن أتعرض للإختطاف في أى وقت
    Podem atacar de novo a qualquer momento. Open Subtitles قد يضرب هؤلاء الرجال مُجدداً في أى دقيقة
    a qualquer momento que queiras, insisto que o faças. Open Subtitles في أى مرحلة من إختيارك سأصر على أن تفعل ذلك
    Eles vão prendê-lo a qualquer momento. Open Subtitles ففعل ، وسيأتون لهنا في أى وقت الآن
    O Capuchinho e o Lobo estarão aqui a qualquer momento. Open Subtitles (ذات الرداء) والذئب قد يكونوا هُنا في أى لحظة
    Agente Weller, a minha equipa deve chegar a qualquer momento. Open Subtitles أيها العميل " ويلر " ، إن فريقي سيتواجد في أى دقيقة هُنا
    A que horas na terça? Open Subtitles في أى ساعه يوم الثلاثاء
    Certo. A que hora...? Open Subtitles حسنا في أى وقت
    A que horas? Open Subtitles في أى وقت؟
    E sabem Em que ano foi? Open Subtitles وهل تعلمين في أى عام حدث هذا الأمر ؟
    - Sim. - Estavam Em que carro? Open Subtitles ـ أجل ـ في أى سيارة كانوا يتواجدون ؟
    Em que mundo é que isso faz sentido? Open Subtitles في أى عالم قد يبدو هذا الأمر منطقياً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus