"في أيسلندا" - Traduction Arabe en Portugais

    • na Islândia
        
    • à Islândia
        
    Este é o cenário na Islândia, no dia seguinte à publicação. TED كان هذا المشهد في أيسلندا في اليوم التالي لنشرنا.
    Temos visto movimentos parecidos na Islândia, no Reino Unido e na Austrália. TED وقد رأينا تحرُّكاتٍ مماثلة في أيسلندا والمملكة المُتحدة وأستراليا.
    Foi para norte. Deve estar na Islândia na sexta-feira. Open Subtitles إتجهت شمالا يُحتمل أن تكون في أيسلندا بحلول يوم الجمعة
    Até amanhã de manhã, sobre se concorda com os 24 jogos, na Islândia. _______________________ 2 MESES ANTES DA PARTIDA. Open Subtitles حول ما اذا كان قابلاً ل24 مباراة في أيسلندا
    Que se Fischer não chegar à Islândia até terça, às 12h, estará desclassificado. Open Subtitles إن لم يكن فيشر في أيسلندا عند ظهر الثلاثاء سيتم استبعاده
    O inicio da partida, mas disse, se Fischer não estiver na Islândia, Ao meio dia de Segunda-feira, será desqualificado. Open Subtitles إذا فيشر ليس في أيسلندا قبل ظهر اليوم يوم الثلاثاء، انه سيتم استبعاده
    Nada como isto aconteceu antes na Islândia. Open Subtitles لا شيء من هذا القبيل حدث في أيسلندا على الإطلاق
    Quando estivemos na Islândia, arranjaste uma maneira de esquecer o que tinha acontecido. Open Subtitles والآن،عندما كنا في" أيسلندا". قد وجدتِ طريقة للهروب مما حدث.
    A nossa rede de distribuição foi uma total revolução no comércio de droga na Islândia. Open Subtitles شبكة توزيعنا كانت ثورة حقيقية "لتجارة المخدرات في "أيسلندا
    Ninguém vai ficar rico a assaltar bancos aqui na Islândia. Open Subtitles لا أحد سيصبح ثريّاً من السطو "على المصارف هنا في "أيسلندا
    Quantos pretos achas que há na Islândia? Open Subtitles كم عدد الاشخاص السودّ تعتقد متواجدين في "أيسلندا"؟
    E os dados das instalações na Islândia? Open Subtitles ماذا عن السجلات في المنشأة التي في "أيسلندا"؟
    A sua última violação de protocolo está a custar milhões de dólares na Islândia. Open Subtitles خرقك الأخير للبروتوكول لا يزال يكلفنا ملايين الدولارات في "أيسلندا".
    Mas estava na Islândia quando ocorreu? Open Subtitles هل كنت في أيسلندا عندما حدث ذلك؟
    Neste caso, em vez de atirarmos aos peixes pastilhas elásticas ou Doritos ou o que quer que tenhamos na algibeira... — a propósito, há um lago na Islândia, que fica no meio da cidade e a maior carga de poluição nele, não é a proveniente da estrada, é o pão branco, com que as pessoas alimentam os peixes e os pássaros. TED في هذه الحالة ، بدلا من رمي العلكة، أو مقرمش دوريتوس أو أيا كان لديك في جيبك إلى السمك -- هناك مجموعة من المياه في أيسلندا التي كنت أتعامل معها كانت في وسط المدينة، والجزء الأكبر من التلوث فيها ليس هو التلوث المتوالد في الطرق، انه في الواقع الخبز الأبيض من الأشخاص الذين يطعمون الأسماك والطيور.
    É um vulcão extinto na Islândia, e de acordo com isto, deve levar-nos a uma região desconhecida, onde o homem nunca esteve. Open Subtitles إنه بركان خامل في (أيسلندا). طبقاً لهذا، لا بد من أنه يؤدي مباشرة إلى منطقة مجهولة.
    Está na Islândia! Open Subtitles إنها في أيسلندا..
    Ele pode ter ido com a miúda, ou até pode já estar na Islândia. Open Subtitles أقصد أنه ربما ذهب إلى مكان آخر و ربما يكون في (أيسلندا) الآن
    Finalmente, o Bobby apareceu na Islândia. Open Subtitles وأخيرا ظهر بوبي في أيسلندا
    Bem-vindos à Islândia. Open Subtitles مرحبا بكم في أيسلندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus