Temos de mobilizar uma equipa de procura. Para que lado foi ela? | Open Subtitles | علينا حشد فريق للبحث، في أيّ إتجاه ذهبت؟ |
Ok, Mike, Para que lado? | Open Subtitles | حسناً يا مايك في أيّ إتجاه ؟ |
Martinez, Para que lado? | Open Subtitles | مارتينيز في أيّ إتجاه ؟ |
Acontece que o raio da aldeia deles está sobre o mais rico depósito de unobtanium num raio de 200 km em qualquer direcção. | Open Subtitles | يبدو أن قريتهم اللعينة تقوم علي عنصر "الأنو بوتانيوم" الغنيّ مع وجود 200 كيلو منها في أيّ إتجاه أنظُرلِهذا... |
Significa que, de onde estás agora, o último lugar que sabíamos em que estavam vivos, é mais provável que estejam... a dúzias de quilómetros, em qualquer direcção. | Open Subtitles | يعني أنّ من مكان تواجدكما الآن، آخر مكان عرفنا أنّهما كانا على قيد الحياة فيه، إنّهما في الأغلب... على بُعد عشرات الأميال، في أيّ إتجاه. |