"في أيّ وقتٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • A que horas
        
    • a qualquer hora
        
    • quando quiseres
        
    • a qualquer momento
        
    Agora, A que horas acabou ontem a aula da Senhorita Ruiz? Open Subtitles الآن، في أيّ وقتٍ غادر صف السيّدة (رويز) المدرسة البارحة؟
    A que horas venho amanhã? Open Subtitles في أيّ وقتٍ غداَ ؟
    - A que horas? Open Subtitles في أيّ وقتٍ تريدُهُ هناك ؟
    Ligue a qualquer hora. Open Subtitles اتّصلي بي في أيّ وقتٍ.
    Chip Chambers. Falo do desporto. Pode prender-me a qualquer hora. Open Subtitles (شيب شامبرز)، أقدّم النشرة الرياضيّة، ويُمكنك إعتقالي في أيّ وقتٍ تُريدين.
    Depois apareces e bates à porta da frente quando quiseres! Open Subtitles وعندها تعال واطرق باب منزلي في أيّ وقتٍ تشاء
    Podes fazê-lo a qualquer momento. Open Subtitles بإمكانكَ استخدامها في أيّ وقتٍ الآن.
    A que horas chegou ao Red Pony? Open Subtitles في أيّ وقتٍ وصلت لحانة "ريد بوني" ؟
    A que horas parte amanhã de manhã? Open Subtitles في أيّ وقتٍ ستُغادرين صباحاً؟
    - A que horas chegou? Open Subtitles في أيّ وقتٍ أتيت؟
    A que horas abre o seu restaurante? Open Subtitles في أيّ وقتٍ يفتح مطعمك؟
    Deixámo-los esquecer que um ataque pode acontecer a qualquer hora. Open Subtitles ذكّرهم بأنّهُ يمكننا أن نتلقى هجوماً في أيّ وقتٍ كان... .
    Poderás ver a Sofia quando quiseres. Open Subtitles ستكونين قادرة على رؤية (صوفيا) في أيّ وقتٍ تريدين
    Raça inferior que eu posso esmagar a qualquer momento. Open Subtitles ! جنسٌ دنيء بإمكاني سحقكم في أيّ وقتٍ أريد
    Tudo pode acontecer a qualquer momento. Open Subtitles كلّ شيءٍ قابل الحدوث في أيّ وقتٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus