Se se conseguir lembrar de mais alguma coisa, por favor, não hesite em ligar. | Open Subtitles | إذا يمكنك التفكير في أي شيء آخر على الإطلاق، من فضلك، لا تتردد في الاتصال به. |
Se lembrar-se de mais alguma coisa, ligue-me, está bem? | Open Subtitles | إذا كنت تفكر في أي شيء آخر كنت تعطيني مكالمة، حسنا؟ |
Ou se se lembrar de mais alguma coisa. | Open Subtitles | أو إذا كان يمكنك أن تفكري في أي شيء آخر |
Eu não me lembrava de mais nada para dizer. | Open Subtitles | لم يكن بإمكاني التفكير في أي شيء آخر لقوله |
Gostaria de dançar antes de mais nada. | Open Subtitles | أود أن أرقص قبل الشروع في أي شيء آخر. |
Há vários dias que não consigo pensar em mais nada. | Open Subtitles | الآن في هذه الأيام .. لم أعد قادرة على التفكير في أي شيء آخر. |
Não consigo trabalhar. Não consigo pensar em mais nada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعمل، لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر |
Se se lembrarem de mais alguma coisa, liguem-me. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع التفكير في أي شيء آخر... مجرد اعطاء لي دعوة. |
Ligue-nos se se lembrar de mais alguma coisa. | Open Subtitles | اتصل بنا إذا فكرت في أي شيء آخر |
Não se consegue pensar nem falar em mais nada. | Open Subtitles | لا يُمكنكم التفكير في أي شيء آخر لا يُمكنكم الحديثُ عن أي شيء آخر |
Não pensei em mais nada o dia todo. | Open Subtitles | لم أفكر في أي شيء آخر طوال اليوم |
Não consigo pensar em mais nada. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء آخر |