Há 10 anos, não era possível encontrar um único economista sóbrio em qualquer lugar do planeta Terra, que tivesse previsto que o modelo da Wikipedia venceria. | TED | قبل 10 سنوات لم تكن لتجد اقتصادي واحد بكامل وعيه في أي مكان على كوكب الأرض، كان بإمكانه التنبأ بموسوعة ويكيبيديا. |
Presumindo que ele ainda usa o seu império como disfarce, o Blofeld pode estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | بإفتِراض انة ما زالَ يَستعملُ إمبراطوريتكَ كغطاء، بلوفيلد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في أي مكان على هذه الخريطةِ. |
Posso rastrear-te em qualquer lugar da nave. Não podes esconder-te de mim. | Open Subtitles | أستطيع تعقبك في أي مكان على هذه السفينة لا يمكنك الاختباء مني |
O Virgil pode estar em qualquer lugar a atirar em qualquer um. | Open Subtitles | رائع إذاَ قد يكون في أي مكان على وشك قتل أي أحد |
Estas manifestações do Unicron... podem localizar-me em qualquer lugar na Terra. | Open Subtitles | هذه المظاهر من يونيكرون يمكن العثور علَي في أي مكان على الأرض |
A verdade é que o assassino poderia tê-la visto em qualquer lugar, e decidiu segui-la. | Open Subtitles | الحقيقة أن القاتل ربما كان قد رصدها في أي مكان على طول الطريق و قرر ملاحقتها |
Podem introduzir-se em qualquer lugar. | Open Subtitles | رقيقة مثل الورق، ويمكن أن تصلح في أي مكان على الجسم البشري |
Preciso até 61cm em qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | دقيق لدرجة نصف متر في أي مكان على الأرض |
Eles podem estar em qualquer lugar da nave. | Open Subtitles | ربما يكونوا في أي مكان على السفينة |
Podem viver em qualquer lugar da Terra. | Open Subtitles | بإمكانهم العيش في أي مكان على الأرض |