"في أي وقت كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • a qualquer momento
        
    • que horas eram
        
    • a que horas foi
        
    Alguns apreciam uma foto doce e desvanecida, mas você pode recordar esta cena a qualquer momento. Open Subtitles البعض يقدمون بعض الحلوى مع احتفاظهم بصورة باهتة لكنك يمكنك أن تتذكر هذا المشهد في أي وقت كان
    Por favor avisa os polícias fora de serviço para apressarem-se para o Hospital do Exército... para estarem prontos para uma transfusão de sangue a qualquer momento. Open Subtitles رجاءً أخبروا الشرطة المجازين للإسْراع إلى المستشفى العسكري ليكونوا جاهزين للتبرع بالدم في أي وقت كان.
    Possível choque, pode desmaiar a qualquer momento. Open Subtitles . يمكن أن يكون واعي ويمكن أن يفقد الوعي في أي وقت كان
    O que eu disse, o que tinha vestido, que horas eram, onde estava hospedado... Open Subtitles لذا، ما قلته، وما كنت أرتديه، في أي وقت كان ذلك، وأين كنت أقيم...
    E a que horas foi isso? Open Subtitles و في أي وقت كان ذلك؟
    Eles podem aparecer a qualquer momento. Open Subtitles هم ممكن أن يعودوا في أي وقت كان.
    E posso cancelá-la a qualquer momento! Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَلغيه في أي وقت كان!
    A melhor parte é que vais passar o dia, nervoso por causa disto porque pode acontecer a qualquer momento. Open Subtitles -وستبقى لديك شكوكك . الجزء الأفضل هو ستكون عصبياً حوله طوال اليوم لأنه قد يحدث في أي وقت كان.
    Que nos apanha a qualquer momento. Open Subtitles أنه يمكنك أن تصل إلينا في أي وقت كان
    Posso mandar-te embora a qualquer momento. Open Subtitles يمكنني أن أطردك في أي وقت كان
    - Se a qualquer momento você sentir... Open Subtitles - إذا في أي وقت كان تَشْعرُ...
    Alguma ideia de que horas eram? Open Subtitles ألديك فكرة، في أي وقت كان ذلك؟
    que horas eram? Open Subtitles في أي وقت كان ذلك؟
    a que horas foi isso? Open Subtitles في أي وقت كان ذلك؟
    a que horas foi isso? Open Subtitles في أي وقت كان ذلك؟
    a que horas foi isso? Open Subtitles في أي وقت كان هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus